Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "case—then perhaps " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the borehole was closed by an auto-sealing- plug, and was then cased and cemented

le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Dale Johnston: If that's the case, then perhaps the officials can tell me why they have, or if they have, a problem with Madame Guay's amendment, which says they will be selected in an open competition under the Public Service Employment Act?

M. Dale Johnston: Dans ce cas, les fonctionnaires peuvent peut-être me dire pourquoi ils ne sont pas d'accord avec l'amendement de Mme Guay, si c'est le cas, puisque d'après cet amendement, les candidats seraient choisis à la suite d'un concours public tenu en vertu de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique?


If that is the case, then perhaps it should be clearly spelled out that criminal intent is required not just for this definition, but for all the offences created under the act, as the Canadian Bar Association has also recommended.

Si tel est bien le cas, il faudrait alors peut-être indiquer clairement que l'élément moral est exigé non pas seulement pour cette définition mais toutes les infractions créées par cette loi, comme l'Association du Barreau canadien l'a également recommandé.


There are situations where if you have some reputation or track record of doing things that are always honourable and aimed at improving your country and so on—although we all think we do, it's not the case—then perhaps in a perfect world that would work, Mr. White.

Il existe des situations où si vous avez la réputation de proposer des mesures qui sont toujours honorables et qui visent à améliorer votre pays, etc.—car même si nous pensons le faire, ce n'est pas toujours le cas—alors peut-être que dans un monde idéal cela fonctionnerait, monsieur White.


Even so, it is vital to make a start, and if we see that the six months are not appropriate for all cases, then perhaps we shall have to make further amendments.

Enfin, il faut lancer la machine, et si nous nous apercevons que les six mois ne sont pas appropriés dans tous les cas, nous pourrons peut-être adopter d’autres amendements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chemson nevertheless pointed at a particularity of this case. It argued that it cannot be excluded and that it is perhaps even likely, that if Chemson's ESBO business had been sold by way of a share deal rather than a management buy-out, then ChemTrade Roth would have been subject to investigative measures by the Commission.

Chemson a néanmoins attiré l'attention sur une particularité du cas d'espèce, faisant valoir qu'il ne pouvait être exclu et qu'il était peut-être même probable que, si l'activité «ESBO» de Chemson avait été cédée au moyen d'un rachat d'actions plutôt que par le biais d'un rachat de l'entreprise par ses dirigeants, ChemTrade Roth aurait fait l'objet de mesures d'enquête de la part de la Commission.


If you harbour such ambitions for Europe, then perhaps some of you could tell us why, in that case, you are opposed to this draft Constitution.

Si vous nourrissez de telles ambitions pour l’Europe, nous rétorqueront peut-être certains d’entre vous, pourquoi alors vous opposer à ce projet de Constitution.


We perhaps believed him back then, but that is certainly no longer the case.

Nous l’avons peut-être cru à l’époque, mais ce n’est certainement plus le cas.


For, in the final analysis, we are negotiating with a state which enforces the death penalty, and to which we are thinking of extraditing our nationals; a state which does not respect fundamental human rights, particularly in relation to anti-terrorist legislation; a state which submits ever more cases to its military tribunals, so that we may perhaps see our own nationals judged by a US military tribunal; a state whose personal data transfer legislation is in flagrant contravention of our laws. Ultimately, we might ask ourselves, in view of all this, why we pass laws on these matters, and on many more besides, if we are then to put o ...[+++]

Car enfin, nous sommes en train de traiter avec un État qui applique la peine de mort, et vers lequel nous envisageons d’extrader des nationaux; un État qui ne respecte pas les droits fondamentaux, notamment dans le cadre des lois antiterroristes; un État qui augmente sans cesse les cas de saisine de ses tribunaux militaires, de sorte qu’on en viendrait peut-être à voir des ressortissants de nos nations jugés par un tribunal militaire américain; un État dont la réglementation relative au transfert de données personnelles viole de façon flagrante nos lois, de sorte que, finalement, nous pouvons nous demander pourquoi nous votons des lo ...[+++]


It is therefore important that we provide for derogations in the case of components which contain no hazardous substances, such as light bulbs, that we always look at the whole ecological balance and then consider whether it is appropriate to collect these things separately and use them for recycling or whether such action is perhaps not justified on environmental grounds.

Dès lors, il est important que pour les petits composants ne contenant pas de substances dangereuses, tels que les lampes à incandescence, une exception soit prévue et que nous examinions toujours le bilan écologique global, puis déterminions s'il est utile d'opérer une collecte et un recyclage séparés ou si cette mesure n'est, sous l'angle de la politique de l'environnement, peut-être pas justifiable.


If that is the case, then perhaps the hon. critic can tell us why in the province of Quebec Videotron is doing it and has been doing it since September 1997.

Si tel est le cas, peut-être voudra-t-elle nous expliquer pourquoi, dans la province de Québec, la société Vidéotron le fait et cela, depuis septembre 1997.




Anderen hebben gezocht naar : case—then perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case—then perhaps' ->

Date index: 2024-09-10
w