Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A convincing case cannot be made for
Case involving complaints of reprisal
Case law
Complaint made in relation to reprisals
Complaint of reprisal
Judge-made law

Vertaling van "cases made quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associate ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]


Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


any judgment rendered in a criminal case or in a suit at law shall be made public

tout jugement rendu en matière pénale ou civile sera public




case involving complaints of reprisal [ complaint of reprisal | complaint made in relation to reprisals ]

plainte de représailles [ plainte déposée en matière de représailles ]


a convincing case cannot be made for

on ne peut présenter des arguments convaincants en faveur de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although not in so many words, the majority of the court in these two cases made quite clear to those of us reading between the lines, that section 16 in the Charter was subject to the same fate as section 2 of the Official Languages Act, as interpreted by the Quebec Court of Appeal.

Dans ces deux affaires, la Cour suprême précisa mais de façon beaucoup plus succincte, et à tout le moins pour ceux d'entre nous qui pouvaient lire entre les lignes, que l'article 16 de la Charte devait connaître le même sort que l'article 2 de la Loi sur les langues officielles selon l'interprétation qui en avait été donnée par la Cour d'appel du Québec.


This procedure may be applied in cases where initial examination by the Commission departments has made it quite clear that the complaint is either groundless or irrelevant; or that there is no evidence, or insufficient evidence, to substantiate the complaint.

Cette procédure peut être appliquée aux dossiers dans lesquels, à l'issue d'un premier examen par les services de la Commission, il apparaît de manière évidente ou manifesteque la plainte est sans fondement ou sans objet, ou que les preuves étayant le fait dénoncé font défaut ou sont insuffisantes.


In other cases, the Ombudsman made quite critical remarks. For example, he noted that the European Parliament’s rules on traineeships could be revised in order to make public the list of names of persons who accept the offer of a traineeship, as requested by a complainant

Dans d’autres cas, il a soulevé des remarques tout à fait critiques : par exemple, au sujet des règles du PE en matière de stages qui peuvent bien être modifiées de façon à prévoir la publicité de la liste des personnes sélectionnées qui ont accepté l’offre de stage, conformément au souhait d’un plaignant.


The one approach does not, however, exclude the other and it sets a quite exceptional educational example to young people to see a nation deciding to extend its aid commitment to Africa, to open up to Africa, because it expresses values that are both European in the deepest sense and also universal. Let me say, further, that the basis on which I have made my case for the new Member States having a presence in Africa is the fact that some of your countries have already had experience there, and ...[+++]

Mais l’un n’exclut pas l’autre, et la valeur pédagogique pour la jeunesse d’un peuple qui décide de s’investir aussi et de s’ouvrir à l’Afrique, par exemple, est absolument exceptionnelle, parce que cela véhicule évidemment des valeurs qui sont strictement les valeurs de l’Europe, qui sont des valeurs d’universalité et, je peux vous dire que, si je me permets de plaider quand-même pour que les nouveaux États membres ne soient pas absents de l’Afrique– cela a été dit –, c’est parce que certains de vos pays ont déjà une expérience passée en Afrique, une expérience qui, d’ailleurs, a laissé des traces assez positives d’une manière générale, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We can say that there can be a reasonable case made with respect to the Atlantic accord because it is a fairly specific bill that deals with something quite different and quite unusual, pertaining only to the treasuries of two provinces, really, although the Atlantic economy in general will benefit, there is no question.

L'Accord atlantique est justifiable, car il s'agit d'un projet de loi relativement précis, qui traite d'une situation très différente et très inhabituelle, qui a des incidences financières pour seulement deux provinces, même si, en fait, l'économie atlantique en général en bénéficiera, et cela est indéniable.


The same applies to tickets, except that in this case, a distinction needs to be drawn – and we make this quite clear – between a public service, where tickets have to be made available to a wide public, and commercial, specialist services, where, to my mind, far fewer resources can be used, such as the Internet only, which has happened in some cases, and which could bring the cost down.

La même chose s’applique aux billets, sauf que dans ce cas, il faut faire la distinction - et nous le faisons clairement - entre un service public où les billets doivent être accessibles à un large public, et des services commerciaux, spécialisés, pour lesquels on peut, à mes yeux, utiliser beaucoup moins de ressources - comme par exemple uniquement l’internet -, ce qui s’est d’ailleurs passé dans certains cas et qui pourrait réduire les coûts.


The same applies to tickets, except that in this case, a distinction needs to be drawn – and we make this quite clear – between a public service, where tickets have to be made available to a wide public, and commercial, specialist services, where, to my mind, far fewer resources can be used, such as the Internet only, which has happened in some cases, and which could bring the cost down.

La même chose s’applique aux billets, sauf que dans ce cas, il faut faire la distinction - et nous le faisons clairement - entre un service public où les billets doivent être accessibles à un large public, et des services commerciaux, spécialisés, pour lesquels on peut, à mes yeux, utiliser beaucoup moins de ressources - comme par exemple uniquement l’internet -, ce qui s’est d’ailleurs passé dans certains cas et qui pourrait réduire les coûts.


My second and final comment concerns the case of Mr Dell’Utri and I echo the calls that have been made to differentiate this case from others for the reasons that have, quite rightly, been outlined.

Deuxième et dernière observation enfin, elle concerne le cas de M. Dell'Utri pour lequel je m'associe aux demandes qui ont été faites de le distinguer pour les raisons qui ont été très justement évoquées.


This procedure may be applied in cases where initial examination by the Commission departments has made it quite clear that the complaint is either groundless or irrelevant; or that there is no evidence, or insufficient evidence, to substantiate the complaint.

Cette procédure peut être appliquée aux dossiers dans lesquels, à l'issue d'un premier examen par les services de la Commission, il apparaît de manière évidente ou manifesteque la plainte est sans fondement ou sans objet, ou que les preuves étayant le fait dénoncé font défaut ou sont insuffisantes.


The case made quite a stir and prompted the Minister of Justice to table his bill on drunk defence.

L'affaire avait fait beaucoup de bruit et a poussé le ministre de la Justice à déposer son projet de loi sur l'intoxication.




Anderen hebben gezocht naar : case involving complaints of reprisal     case law     complaint of reprisal     judge-made law     cases made quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cases made quite' ->

Date index: 2021-10-04
w