Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Steroids or hormones
Vitamins

Vertaling van "cases even killed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the devel ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although Bulgaria invested considerably to improve the institutional and legal framework for the fight against organised crime since 2010, results have been limited: Few important organised crime cases have received sentences[59] and there have been several acquittals in important cases where evidence in public domain raised expectations of convictions.[60] Serious concerns must be raised regarding the poor results in uncovering contract killings: Of 33 contract killings monitored by the Commission since 2006, only four court cases have ...[+++]

Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résult ...[+++]


As we speak, innocent civilians who have been protesting peacefully are being arbitrarily arrested, tortured and in some cases even killed by the Assad regime.

En ce moment, des civils innocents ayant participé à des manifestations pacifiques sont arbitrairement arrêtés, puis torturés et parfois même tués par le régime Assad.


I am referring to tens, hundreds or even thousands of small robots that can very easily injure or kill people wherever they are in the world and against which it is impossible to defend oneself, as is the case with cluster munitions.

On parle de dizaines, de centaines ou sinon de milliers de petits robots qui peuvent blesser ou tuer très facilement un peu partout dans le monde et contre lesquels il est impossible, comme dans le cas des armes à sous-munitions, de se défendre.


Although Bulgaria invested considerably to improve the institutional and legal framework for the fight against organised crime since 2010, results have been limited: Few important organised crime cases have received sentences[59] and there have been several acquittals in important cases where evidence in public domain raised expectations of convictions.[60] Serious concerns must be raised regarding the poor results in uncovering contract killings: Of 33 contract killings monitored by the Commission since 2006, only four court cases have ...[+++]

Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résult ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Is satisfied with the freedom of the press in Croatia but draws attention to recent cases of intimidation and even killings of journalists investigating cases of corruption and organised crime; calls on the police and the judiciary to take resolute action to investigate and prosecute these cases so as to re-establish a positive climate in the country and to ensure continuing compliance with the political criteria for accession; stresses in this regard the need for full protection of human rights, which are not politically negotiable;

13. est satisfait de la liberté de la presse en Croatie, mais attire l'attention sur les récentes affaires d'intimidation et même l'assassinat de journalistes qui avaient enquêté sur des affaires de corruption et de criminalité organisée; demande à la police et à la justice de prendre fermement des mesures pour enquêter sur ces affaires et engager des poursuites afin de rétablir un climat positif dans le pays et de garantir le maintien du respect des critères politiques d'adhésion; souligne à cet égard la nécessité d'une pleine protection des droits de l'homme, qui ne sont pas politiquement négociables;


13. Is satisfied with the freedom of the press in Croatia but draws attention to recent cases of intimidation and even killings of journalists investigating cases of corruption and organised crime; calls on the police and the judiciary to take resolute action to investigate and prosecute these cases so as to re-establish a positive climate in the country and to ensure continuing compliance with the political criteria for accession; stresses in this regard the need for full protection of human rights, which are not politically negotiable;

13. est satisfait de la liberté de la presse en Croatie, mais attire l'attention sur les récentes affaires d'intimidation et même l'assassinat de journalistes qui avaient enquêté sur des affaires de corruption et de criminalité organisée; demande à la police et à la justice de prendre fermement des mesures pour enquêter sur ces affaires et engager des poursuites afin de rétablir un climat positif dans le pays et de garantir le maintien du respect des critères politiques d'adhésion; souligne à cet égard la nécessité d'une pleine protection des droits de l'homme, qui ne sont pas politiquement négociables;


12. Is satisfied with the freedom of the press in Croatia but draws attention to recent cases of intimidation and even killings of journalists investigating cases of corruption and organised crime; calls on the police and the judiciary to take resolute action to investigate and prosecute these cases so as to re-establish a positive climate in the country and to ensure continuing compliance with the political criteria for accession; stresses in this regard the need for full protection of human rights, which are not politically negotiable;

12. est satisfait de la liberté de la presse en Croatie, mais attire l'attention sur les récentes affaires d'intimidation et même l'assassinat de journalistes qui avaient enquêté sur des affaires de corruption et sur la criminalité organisée; demande à la police et au système judiciaire d'adopter de fermes mesures pour enquêter sur ces affaires et d'engager des poursuites afin de rétablir un climat positif dans le pays et de garantir le maintien du respect des critères politiques d'adhésion; souligne à cet égard la nécessité d'une pleine protection des droits de l'homme, qui ne sont pas politiquement négociables;


In the case of the young doctor who was suspected of killing her husband, she was allowed to maintain custody of her child, even though the grandparents had applied for custody.

Dans le cas de la jeune médecin qui semblait être soupçonnée d'avoir tué son mari, on lui a laissé la garde de son enfant malgré que les grands-parents l'aient demandée.


And they are ghettoized even more when we hear statements like the one made earlier by my colleague from the Conservative Party who said that these people who live here but who are from a different culture are just thinking about committing suicide, as was the case in England, that these children want to commit suicide by killing other people.

Or, on les « ghettoïse » encore plus en énonçant des préceptes comme ceux énoncés tantôt par mon collègue du Parti conservateur, qui prétendait que ces personnes vivant ici mais provenant d'une autre culture ne pensent qu'à se suicider, comme ce fut le cas en Angleterre, que ces enfants veulent se suicider en tuant d'autres personnes.


Because in most cases, even if the prevalence rate is less than 1%, you know that 99% of the animals you kill will be disease-free.

Même si, dans la plupart des cas, le taux de prévalence est inférieur à 1 p. 100, vous savez que 99 p. 100 des animaux que vous allez abattre ne seront pas atteints de la maladie.




Anderen hebben gezocht naar : abuse of antacids     laxative habit     herbal or folk remedies     steroids or hormones     vitamins     cases even killed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cases even killed' ->

Date index: 2025-05-07
w