Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case not proceeding to judgment
Court of Justice judgment
Criminal judgment
Decision in a criminal case
Decision in criminal proceedings
Deliver a judgment
Final judgment
Final legally binding judgment
First instance judgment
Give a judgment
Grant a judgment
Issue a judgment
Judgement at trial
Judgment
Judgment at first instance
Judgment at trial
Judgment in first instance
Judgment in the first instance
Judgment of the CJEC
Judgment of the Court
Judgment of the Court of Justice
Judgment of the EC Court
Judgment of the EC Court of Justice
Judgment of the trial court
Legally binding final judgment
Legally binding judgment
MR
Mutual recognition
No need to give a decision
Pronounce a judgment
Release a judgment
Render a judgment
Reported case
Reported decision
Reported judgment
Say a judgment
Trial jugment
Verdict
Where a case does not proceed to judgment

Traduction de «cases and judgments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decision in criminal proceedings | decision in a criminal case | criminal judgment

décision pénale | décision rendue en matière pénale | décision en matière pénale


reported case [ reported judgment | reported decision ]

arrêt rapporté [ arrêt publié | décision publiée ]


mutual recognition | principle of mutual recognition of judgments and of decisions in extrajudicial cases | MR [Abbr.]

reconnaissance mutuelle


where a case does not proceed to judgment

en cas de non-lieu à statuer


case not proceeding to judgment | no need to give a decision

non-lieu à statuer


pronounce a judgment [ render a judgment | issue a judgment | deliver a judgment | say a judgment | give a judgment | release a judgment | grant a judgment ]

rendre un jugement [ prononcer un jugement ]


judgment of the Court (EU) [ Court of Justice judgment | judgment of the CJEC | judgment of the Court of Justice (EU) | judgment of the EC Court | judgment of the EC Court of Justice ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


judgement at trial [ judgment at trial | judgment at first instance | judgment in first instance | judgment in the first instance | judgment of the trial court | trial jugment | first instance judgment ]

jugement de la cour de première instance [ jugement de première instance | jugement rendu en première instance | décision de première instance | jugement en première instance | jugement en premier ressort ]


legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment

jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire


criminal judgment | judgment | verdict

jugement pénal | jugement de droit pénal | jugement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Permanent Chamber should be entitled to take any decision within 21 days of receiving the draft decision, including requesting further evidence, before deciding to bring a case to judgment, except a decision to dismiss a case where the European Delegated Prosecutor has proposed to bring the case to judgment.

La chambre permanente devrait être habilitée à prendre toute décision dans un délai de vingt et un jours à compter de la réception du projet de décision, y compris demander des éléments de preuve supplémentaires, avant de décider de porter une affaire en jugement, sauf une décision de classer une affaire sans suite lorsque le procureur européen délégué a proposé de porter l’affaire en jugement.


4. Before deciding to bring a case to judgment, the competent Permanent Chamber may, on the proposal of the handling European Delegated Prosecutor, decide to join several cases, where investigations have been conducted by different European Delegated Prosecutors against the same person(s) with a view to prosecuting these cases in the courts of a single Member State which, in accordance with its law, has jurisdiction for each of those cases.

4. Avant de décider de porter une affaire en jugement, la chambre permanente compétente peut, sur proposition du procureur européen délégué chargé de l’affaire, décider de joindre plusieurs affaires, lorsque les enquêtes ont été menées par différents procureurs européens délégués à l’encontre de la même ou des mêmes personnes en vue d’exercer les poursuites devant les juridictions d’un seul État membre qui, conformément au droit de celui-ci, a compétence dans chacune de ces affaires.


The European Prosecutor shall have a right to vote, except as regards the Permanent Chamber’s decisions on delegation or withdrawal of delegation in accordance with paragraph 7 of this Article, on allocation and reallocation under Article 26(3), (4) and (5) and Article 27(6) and on bringing a case to judgment in accordance with Article 36(3), where more than one Member State has jurisdiction for the case, as well as situations described in Article 31(8).

Le procureur européen dispose d’un droit de vote, sauf en ce qui concerne les décisions prises par les chambres permanentes au sujet de la délégation ou du retrait de la délégation en vertu du paragraphe 7 du présent article, de l’attribution et de la réattribution en vertu de l’article 26, paragraphes 3, 4 et 5, et de l’article 27, paragraphe 6, et de la mise en état d’une affaire conformément à l’article 36, paragraphe 3, lorsque plus d’un État membre est compétent pour l’affaire, ainsi que dans les situations décrites à l’article 3 ...[+++]


3. Where applicable, the report of the European Delegated Prosecutor shall also provide sufficient reasoning for bringing the case to judgment either at a court of the Member State where he/she is located, or, in accordance with Article 26(4) at a court of a different Member State which has jurisdiction over the case.

3. Le cas échéant, le rapport du procureur européen délégué fournit également des motifs suffisants de porter l’affaire en jugement soit devant une juridiction de l’État membre dans lequel il est établi, soit, en application de l’article 26, paragraphe 4, devant une juridiction d’un autre État membre qui est compétente pour connaître de l’affaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Permanent Chamber cannot decide to dismiss the case if a draft decision proposes bringing a case to judgment.

La chambre permanente ne peut pas décider de classer une affaire sans suite si un projet de décision propose de porter ladite affaire en jugement.


Does someone have a compendium of the actual cases and judgments thus far which the committee could use to form its own judgment on the extent of the potential problem to which we must react?

Existe-t-il un compendium des causes et jugements que le comité pourrait utiliser pour former son propre jugement face aux problèmes éventuels à régler?


In many of these cases, when judgment is rendered and relative fault amongst co-defendants is assessed, the defendants other than the auditor are unavailable for their share of the damages.

Dans beaucoup de ces procès, lorsque le jugement est rendu et que la faute relative des codéfendeurs est évaluée, les défendeurs autres que le vérificateur sont incapables de payer leur part des dommages-intérêts.


I do not know what the opposition feels is adequate in terms of the time of debate, but most Canadians believe that having over 200 members of Parliament stand to make comments and, in some cases, pass judgment on our budget is more than adequate.

Je ne sais pas ce qui constitue, aux yeux de l'opposition, une durée adéquate pour ce genre de débat, mais la plupart des Canadiens estiment plus qu'adéquate la participation de plus de 200 députés qui se sont exprimés et, dans certains cas, ont porté un jugement à l'égard du budget.


Honourable senators, that may have been a mouthful, but what I have cited here is nearly 50 cases of judgments where a judge has said these allegations are false.

Honorables sénateurs, c'était peut-être long à traiter, mais j'ai cité près de 50 causes où un juge a déclaré que ces allégations étaient fausses.


Refugee determination requires the assessment of an individual case, not judgments on countries.

La détermination du statut de réfugié doit être fondée sur une évaluation effectuée au cas par cas, et non sur des jugements portés sur les pays.


w