Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "case today whereas " (Engels → Frans) :

Whereas the Department of National Defence used to be able to transfer a military member and have his spouse and children follow later, this is no longer the case today.

Si auparavant le ministère de la Défense était en mesure de muter un militaire, de faire suivre sa conjointe et ses enfants, ce n'est plus comme cela aujourd'hui.


Mr. Jim Hart (Okanagan—Coquihalla, Ref.): Mr. Speaker, it is an honour and privilege to rise today, pursuant to Standing Order 36, to present a petition not only from the residents of Okanagan—Coquihalla but from all across British Columbia who draw the attention of the House of Commons to the following: “Whereas a majority of Canadians are in favour of a fair agreement with the Nisga'a people that is complete and equitable to all Canadians; whereas there are court cases presently ...[+++]

M. Jim Hart (Okanagan—Coquihalla, Réf.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur et le privilège de me lever aujourd'hui pour présenter, conformément à l'article 36 du Règlement, une pétition venant non seulement d'électeurs d'Okanagan—Coquihalla, mais de toute la Colombie-Britannique. Les pétitionnaires attirent l'attention de la Chambre sur ce qui suit: «Attendu qu'une majorité de Canadiens sont favorables à un accord complet et équitable avec les Nisga'as, ainsi que juste envers tous les Canadiens; attendu que des poursuites ne sont pas encore réglées..».


J. whereas the number of EGF cases that has been wound up until today provides for a considerable number of qualitative and quantitative data regarding the influence of the EGF in relation to the employability of the workers made redundant due to the effects of globalisation and the financial and economic crisis;

J. considérant que le nombre de cas de mobilisation du Fonds clôturés jusqu'à aujourd'hui fournit un ensemble considérable de données qualitatives et quantitatives quant à l'effet du Fonds sur l'employabilité des salariés licenciés du fait de la mondialisation et de la crise économique et financière;


L. whereas it is undoubtedly the case that European agriculture faces enormous challenges, and with more extreme weather conditions, such as droughts, floods and other natural disasters, farming will need to adapt in order to safeguard production; whereas the crops seen in the fields today cannot remain the same in the future if we are to meet the increased need for food;

L. considérant qu'il ne fait aucun doute que l'agriculture européenne aura d'énormes défis à relever et qu'avec des conditions climatiques plus extrêmes, entraînant des sécheresses, des inondations et d'autres catastrophes naturelles, l'agriculture devra s'adapter afin de garantir la production; considérant que les espèces actuellement cultivées ne pourront pas rester les mêmes à l'avenir si nous voulons être en mesure de répondre aux besoins accrus en nourriture;


L. whereas it is undoubtedly the case that European agriculture faces enormous challenges, and with more extreme weather conditions, such as droughts, floods and other natural disasters, farming will need to adapt in order to safeguard production; whereas the crops seen in the fields today cannot remain the same in the future if we are to meet the increased need for food;

L. considérant qu'il ne fait aucun doute que l'agriculture européenne aura d'énormes défis à relever et qu'avec des conditions climatiques plus extrêmes, entraînant des sécheresses, des inondations et d'autres catastrophes naturelles, l'agriculture devra s'adapter afin de garantir la production; considérant que les espèces actuellement cultivées ne pourront pas rester les mêmes à l'avenir si nous voulons être en mesure de répondre aux besoins accrus en nourriture;


However, if one listens to you carefully, under the Official Languages Act and thanks to its enormous surpluses, which attest to a fiscal imbalance, the federal government could use its spending power both to manage and to spend in the hospitals, both to manage and spend in the municipalities, which would already constitute more significant direct intervention than is the case today, whereas that is already unacceptable for certain provinces right now.

Cependant, si on vous écoute bien, par l'entremise de la Loi sur les langues officielles et grâce à ses énormes surplus, exprimant par le fait même le déséquilibre fiscal, le gouvernement fédéral pourrait, en vertu de son pouvoir de dépenser, autant gérer et dépenser dans les hôpitaux, autant gérer et dépenser dans les municipalités, ce qui seraient déjà des interventions directes plus importantes qu'aujourd'hui, alors qu'aujourd'hui, pour certaines provinces, c'est déjà inacceptable.


X. whereas, today, 80% of all refugees worldwide are women and children; whereas, when people are forced to flee their homes, maternal mortality rates are frequently higher because of poor nutrition and rapidly succeeding pregnancies; and whereas unprotected sex and situations involving gender-specific violence lead to an increase in the number of cases of sexually transmitted diseases,

X. considérant que, à l'heure actuelle, à l'échelle mondiale, 80% des réfugiés sont des femmes et des enfants, que, chez les réfugiés, mauvaise alimentation et grossesses qui se succèdent rapidement entraînent souvent une augmentation de la mortalité maternelle et que la pratique de rapports sexuels non protégés et des situations de violence liées au genre provoquent une multiplication des cas de maladies sexuellement transmissibles,


W. whereas, today, 80% of all refugees worldwide are women and children, whereas, when people are forced to flee their homes, maternal mortality rates are frequently higher because of poor nutrition and rapidly succeeding pregnancies, and whereas unprotected sex and situations involving gender-specific violence lead to an increase in the number of cases of sexually transmitted diseases,

W. considérant que, à l'heure actuelle, à l'échelle mondiale, 80% des réfugiés sont des femmes et des enfants, que, chez les réfugiés, mauvai se alimentation et grossesses qui se succèdent rapidement entraînent souvent une augmentation de la mortalité maternelle et que la pratique de rapports sexuels non protégés et des situations de violence liées au sexe provoquent une multiplication des cas de maladies sexuellement transmissibles,


However, in all cases, all along the way, opposition and government members had all the time they needed, prior to the request for time allocation, to debate the item, whereas today, even before the government replies to this side's main argument, which was expressed only on Monday, it imposes time allocation.

Toutefois, dans absolument tous les cas, les représentants de l'opposition et du gouvernement ont eu tout le temps nécessaire pour débattre la question avant que nous imposions l'attribution de temps. Aujourd'hui, cependant, avant même de répliquer au principal argument que les sénateurs de notre côté ont avancé, et cela ne s'est fait que lundi dernier, le gouvernement impose l'attribution de temps.


CONSUMER EDUCATION AND INFORMATION - COUNCIL RESOLUTION [1] "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Having regard to the Treaty establishing the European Community; Having regard to the Council Resolution of 9 June 1986 on "Consumer Education in primary and secondary schools"; Having regard to the Council Resolution of 23 June 1986 on "Future orientations of the policy of the European Economic Community for the protection and the promotion of the consumers' interests"; Whereas Article 3(s) of the Treaty stipulates that the activities of the Community shall include a contribution to the strengthening of consumer protection; Whereas, pursua ...[+++]

EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et la promotion des intérêts des consommateurs", considérant que l'article 3 point s du traité précise que l'action de la Communauté comporte une contribution au renforcement de la protection des consommateurs ; considérant que, conformément à l'article 129 A paragraphe 1 point b) du traité, la Communauté contribue ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : longer the case     case today     whereas     court cases     rise today     following whereas     egf cases     until today     undoubtedly the case     fields today     case     case today whereas     number of cases     today     all cases     whereas today     item whereas     european market make     consumers' interests whereas     case today whereas     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case today whereas' ->

Date index: 2023-11-27
w