Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Case comparison study
Case compeer study
Case reference study
Case referent study
Case-by-case consultation
Case-control study
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Consultation on a case-by-case basis
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
EBA
Everything but Arms
Herbal or folk remedies
Hoping that everything is in order ...
Jealousy
Laxative habit
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Steroids or hormones
Vitamins

Vertaling van "case that everything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Cap polyposis (CP) is characterised by multiple inflammatory polyps that predominantly affect the rectosigmoid area and manifest primarily as rectal bleeding with abnormal transit, constipation or diarrhoea. To date, around 67 cases have been describ

cap polypose


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to de ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


case comparison study | case compeer study | case reference study | case referent study | case-control study

étude cas-témoins


A rare hepatic tumour that may manifest with abdominal pain or fullness, as well as diarrhoea or weight loss. More than 10% of cases are asymptomatic and in rare cases a carcinoid syndrome may be observed. The age of onset is variable. The aetiology

carcinome neuroendocrine hépatique primaire


Everything but Arms | EBA [Abbr.]

Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]


Hoping that everything is in order ...

vous souhaitant la bonne réception


case-by-case consultation | consultation on a case-by-case basis

consultation au cas par cas


A permanent thyroid hormone deficiency that is present from birth. The majority of cases are asymptomatic but some may have features of hypothyroidism including decreased activity and increased sleep, feeding difficulty and constipation, prolonged ja

résistance périphérique aux hormones thyroïdiennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They have now put to the test the rule that, in such extraordinary cases, too, everything can be done for passengers in relation to information, compensation and recompense to the extent that they need it and in the way we originally laid it down here.

Ils ont aujourd’hui éprouvé la règle selon laquelle, dans de telles situations extraordinaires, également, tout peut être fait pour les passagers en matière d’information, d’indemnisation et de réparation en fonction de leurs besoins et ainsi que nous l’avons établi ici à l’origine.


1. In the case of financial transactions other than those referred to in point 2(c) of Article 2(1) and, in respect of derivative contracts, in points 2(a), 2(b) and 2(d) of Article 2(1), the taxable amount shall be everything which constitutes consideration paid or owed, in return for the transfer, from the counterparty or a third party.

1. Dans le cas des transactions financières autres que celles visées à l’article 2, paragraphe 1, point 2) c), et, pour les contrats dérivés, à l'article 2, paragraphe 1, points 2) a), b) et d), le montant imposable correspond à l'ensemble des éléments constituant la rémunération payée ou due de la part de la contrepartie ou d'une tierce partie en échange du transfert.


1. In the case of financial transactions other than those referred to in point 1(c) of Article 2(1) and, in respect of derivative agreements, in points 1(a) and 1(b) of Article 2(1), the taxable amount shall be everything which constitutes consideration paid or owed, in return for the transfer, from the counterparty or a third party.

1. Dans le cas des transactions financières autres que celles visées à l’article 2, paragraphe 1, point 1) c), et, pour les contrats dérivés, à l'article 2, paragraphe 1, points 1) a) et 1) b), le montant imposable correspond à l'ensemble des éléments constituant la rémunération payée ou due de la part de la contrepartie ou d'une tierce partie en échange du transfert.


In the case of transactions other than those concerning derivatives agreements, the taxable amount of the FTT shall be, in principle, everything which constitutes consideration paid or owed, in return for the transfer, from the counterparty or a third party.

En ce qui concerne les transactions autres que celles concernant des contrats dérivés le montant imposable de la TTF correspond en principe à l'ensemble des éléments constituant la rémunération payée ou due de la part de la contrepartie ou d'une tierce partie en échange du transfert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I learned as a teacher that everything must be repeated so that the lesson sinks in. In the present case, however, everything has sunk in so deep that it no longer resurfaces.

J’ai appris, en tant que professeur, qu’il fallait tout répéter plusieurs fois pour que la leçon rentre. Dans le cas présent cependant, tout est rentré si profondément que rien ne refait plus surface.


The difficulty is that, as I have already said, in the best case, if everything goes smoothly and well, we will come up with the legislative proposal no earlier than 2008, so we still have two years in which to provide some temporary solution.

Comme je l’ai déjà dit, la difficulté tient à ce que, dans le meilleur des cas, si tout se passe bien et en douceur, nous ne pourrons pas présenter la proposition législative avant 2008, c’est-à-dire que nous disposons encore de deux ans pour trouver une solution provisoire.


Contrary to what was said by Mr Lagendijk – for whom, let me add, I have high regard – it is not the case that everything was formerly black or red or in any case bad, while everything is now fine.

Contrairement à ce qui a été dit par M. Lagendijk - pour qui, permettez-moi de le dire, j’ai la plus grande considération -, il n’est pas exact que tout était précédemment noir, rouge ou quoi qu’il en soit mauvais et que tout irait bien maintenant.


Contrary to what was said by Mr Lagendijk – for whom, let me add, I have high regard – it is not the case that everything was formerly black or red or in any case bad, while everything is now fine.

Contrairement à ce qui a été dit par M. Lagendijk - pour qui, permettez-moi de le dire, j’ai la plus grande considération -, il n’est pas exact que tout était précédemment noir, rouge ou quoi qu’il en soit mauvais et que tout irait bien maintenant.


In that case the Registrar shall cause everything said during the oral procedure to be translated into the language of proceedings and, at the request of any party, into the language used by that party in accordance with the Rules of Procedure.

Dans un tel cas, le greffier veille à ce que tout ce qui est dit au cours de la procédure orale soit traduit dans la langue de procédure et, à la demande de toute partie, dans la langue utilisée par celle-ci en application du règlement de procédure.


1.1 Subject to cases of force majeure, the beneficiary shall do everything to ensure that the operation is carried out in accordance with the conditions and arrangements specified in Annex I to the agreement.

1.1. Sous réserve des cas de force majeure, le bénéficiaire met tout en oeuvre pour réaliser l'action dans les conditions et selon les modalités définies à l'annexe I de la convention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case that everything' ->

Date index: 2025-07-22
w