Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employees who-fail to put forth their best efforts
To put the case for the prisoner at the bar

Traduction de «case put forth » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employees who-fail to put forth their best efforts

employés qui négligent de faire tout leur possible


to put the case for the prisoner at the bar

présenter la défense du prévenu


Putting the pieces together: case studies on the development of information in Canada

À votre tour d'assembler les pièces - Études de cas - déploiement de l'informatique au Canada


Putting Health First: The Case for Plain Packaging of Tobacco Products

La santé avant tout : Plaidoyer en faveur de l'emballage générique des produits du tabac
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
None of the arguments put forth — whether it be the ongoing Court case against the Council which does not have suspensive effect, showing solidarity by other means, or difficulties in carrying out security checks — justify a failure to pledge available places.

Aucun des arguments avancés — qu'il s'agisse de l'affaire pendante devant la Cour à l'encontre du Conseil, qui n'a pas d'effet suspensif, de manifestations de solidarité par d'autres moyens, ou encore des difficultés à procéder aux contrôles de sécurité — ne justifie l'absence d'offre de places disponibles.


We initiated a Metis Nation test case in Northwestern Saskatchewan, the Morin case versus the Government of Canada and Saskatchewan, where we are putting forth a test case on behalf of the Metis Nation.

Nous avons lancé une affaire type au nom de la nation métisse dans le nord-ouest de la Saskatchewan, l'affaire Morin contre le gouvernement du Canada et la Saskatchewan.


Since that time, if individuals believe they are being abused by either the provincial or federal government and they have convinced the court, whether it is under section 2 or sections 7 to 15 of the charter, they receive a fair hearing in the vast majority of cases and, if they are able to forcefully put forth the facts, they are granted relief in the vast majority of cases.

Depuis ce temps, si des personnes croient être lésées par le gouvernement fédéral ou provincial et qu'elles en convainquent la cour, que ce soit en vertu de l'article 2 ou des articles 7 à 15 de la Charte, elle ont droit à un procès juste dans la grande majorité des cas.


This is an essential element of the solution to child abduction cases put forth in Chapter III.

Il s'agit d'un élément essentiel de la solution aux affaires d'enlèvement d'enfants présentée au chapitre III.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many of us are familiar with the proceedings, and some of us might cynically suggest that the crown in this case put forth a rather weak argument in defence of the status quo.

Bon nombre d'entre nous sont au courant de la poursuite et certains pourraient, avec cynisme, laisser entendre que la Couronne a, dans ce cas, présenté un argument plutôt faible pour défendre le statu quo.


If a case were put forth, we would put it through the consultation process.

Si un cas était présenté, nous le ferions passer par le processus de consultation.


When this is possible, our interventions in support of the arguments put forth by language minorities are numerous. I have brought copies as examples of our interventions in the Montfort Hospital case and in the Arsenault-Cameron case before the Supreme Court of Canada.

Lorsque cela s'y prête, nos interventions à l'appui des prétentions des minorités linguistiques sont nombreuses et j'ai apporté avec moi, à titre d'exemples, des copies de nos mémoires d'intervention devant la Cour suprême du Canada dans les récents dossiers Arsenault-Cameron et Hôpital Montfort.




D'autres ont cherché : case put forth     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case put forth' ->

Date index: 2022-09-08
w