Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Attached to a particular case
Case in question
Concrete case
Conversion hysteria
Examination of a particular case
Herbal or folk remedies
Hysteria hysterical psychosis
Judgment of a particular case
Laxative habit
Particular case
Particular cases of a projection
Reaction
Rules re Special Cases and Particular Problems
Specific case
Steroids or hormones
Vitamins

Traduction de «case particularly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
case in question | concrete case | particular case | specific case

cas d'espèce


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


particular case [ concrete case | specific case ]

cas particulier [ cas d'espèce ]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


examination of a particular case

examen d'une affaire déterminée


judgment of a particular case

jugement d'une affaire déterminée


Rules re Special Cases and Particular Problems

Règles concernant des cas spéciaux et des problèmes particuliers


attached to a particular case

affecté à un cas donné


particular cases of a projection

aspect d'une projection | cas d'une projection | variété d'une projection


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like the committee to focus exclusively on the business case, particularly the compelling business case for a single crown-owned integrated national carrier in the country.

Je voudrais que le comité s'en tienne exclusivement à l'analyse de rentabilité, en particulier l'analyse qui plaide éloquemment en faveur de l'existence d'un seul transporteur national intégré appartenant à l'État au Canada.


It takes precedence in a number of cases, particularly in the case of votes on time allocation, but in other cases, the majority cannot prevent a member, particularly in committee, from speaking on a topic for as long as he so desires.

Elle a préséance dans un certain nombre de cas, particulièrement dans le cas des votes visant à limiter l'attribution de temps, mais dans d'autres cas, la prépondérance du nombre ne peut pas empêcher un député, particulièrement dans un comité, de s'exprimer sur un sujet aussi longuement qu'il le désire.


Mr. Barrett: To clarify, with the signing of the treaty land agreements in both provinces, in some cases — particularly in Manitoba — there is an agreement that the First Nations can select provincial lands, particularly those that have not been developed.

M. Barrett : Pour apporter une précision, en ce qui concerne la signature des accords relatifs aux droits financiers dans les deux provinces, dans certains cas — particulièrement au Manitoba —, les accords permettent aux Premières nations de sélectionner des terres provinciales, particulièrement celles qui n'ont pas encore été aménagées.


However, for me, it is a sign that we are all being swindled by the banks since they are charging ridiculous interest rates in certain cases, particularly in the case of credit cards.

Pour moi, cependant, c'est plutôt un signe que nous nous faisons collectivement arnaquer, littéralement, par les banques, puisqu'elles appliquent des taux d'intérêt honteux dans certains cas, et en particulier dans le cas des cartes de crédit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. whereas in small-scale cases, particularly where legal costs could otherwise be prohibitive, justice delayed is justice denied and whereas, in larger-scale cases, it can be the absence of information about assets which proves to be the greatest obstacle; whereas, therefore, recourse to provisional measures orders might well provide a neat solution in both types of cases,

O. considérant que, pour les petits litiges, notamment lorsque les frais de justice seraient prohibitifs, le retard de la justice équivaut à un déni de justice et que, dans les litiges plus importants, c'est l'absence d'information sur le patrimoine qui peut s'avérer l'obstacle le plus sérieux; considérant par conséquent que le recours à des injonctions de mesures provisoires pourrait apporter une solution raisonnable dans ces deux types de litiges,


7. Calls on the Commission to do everything possible to bring about the setting up of democracy and human rights subcommittees with all countries signatory to the ENP so as to strengthen political dialogue in this area and to assess progress in the field of human rights; urges that individual cases, particularly violations against human rights defenders, should be examined in these meetings; calls on the partner countries to respect their undertakings particularly as regards individual cases and calls on the Council and Commission t ...[+++]

7. demande à la Commission de tout mettre en œuvre pour que des sous-comités "droits de l'homme" soient mis en place avec tous les pays partenaires de la PEV afin de renforcer le dialogue politique en la matière et d'évaluer les progrès réalisés en termes de droits de l'homme; insiste pour que les cas individuels et en particulier, les violations exercées à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme soient abordés lors de ces réunions; demande aux pays partenaires de respecter leurs engagements en la matière notamment en ce qui concerne les cas individuels, et demande au Conseil et à la Commission de définir avec nos partenaires d ...[+++]


D. enable higher education institutions active within their territory to choose , for licensing purposes, an agency in the European Register in their own country or –provided this is permitted in their own country by a set of rules or agreement to this effect with the relevant ministry– in another country, which meets their needs and profile. This should be the case particularly for joint / dual degree programmes.

D. de permettre aux établissements de l’enseignement supérieur opérant sur leur territoire de choisir, aux fins de l'agrément, une agence figurant sur le registre européen, de leur pays ou - dès lors que, dans leur pays, un règlement ou un accord en ce sens avec le ministère compétent le permet - d'un pays étranger, répondant à leurs besoins et leurs spécificités; cela devrait en particulier être le cas pour les programmes conjoints et de double diplôme;


This appears not to be the case, particularly not in the report by Mr Gasòliba i Böhm, which is an ode to deregulation, privatisation and social cutbacks, i.e. the things which create deep divisions and environmental damage. For example, my own country Sweden has in the past been a very egalitarian country.

Il semble cependant qu'il ne soit pas question de cela, surtout pas dans le rapport Gasòliba i Böhm qui est un hymne à la libéralisation, à la privatisation et aux réductions sociales, c'est-à-dire qui crée de profonds clivages et dommages environnementaux. Par exemple, mon pays natal, la Suède, a été un pays particulièrement en faveur de l'égalité des chances.


3b. In all cases, particular attention shall be paid to the potential multiplier and spin-off effects of the projects financed.

3 ter. Dans tous les cas, une attention particulière est accordée aux effets multiplicateurs et aux retombées des projets financés.


I am concerned that, as the public reacts and often it reacts with not all the full information about cases particularly there is more and more criticism of the courts and more and more pressure on judges to hand out the most severe penalties in the cases before them.

Je suis préoccupée par les réactions du public. Il réagit souvent sans être pleinement informé au sujet de cas particuliers, et il y a de plus en plus de critiques à l'égard des tribunaux et de plus en plus de pressions s'exercent sur les juges pour qu'ils infligent les peines les plus sévères aux personnes reconnues coupables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case particularly' ->

Date index: 2024-12-04
w