Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "case in ontario where we think " (Engels → Frans) :

There has been at least one case in Ontario where we think reasonableness perhaps wasn't as reasonable for the business as it was for the individual involved.

Il y a eu au moins un cas en Ontario où, à notre avis, la solution n'était peut-être aussi raisonnable pour l'entreprise qu'elle l'était pour la personne en cause.


We have had many cases in Ontario where we should have had autopsies and did not.

Nous avons eu beaucoup d'affaires en Ontario qui auraient mérité une autopsie de ce type, mais qui n'en ont pas fait l'objet.


Each province has its own utility — or utilities, in the case of Ontario, where we have a large, private utility with Bruce Power.

Chaque province a son propre service public — ou ses services publics, dans le cas de l'Ontario, où il existe un service public important qui est Bruce Power.


There certainly have been cases in Ontario where we've worked with the producer organization, and the producer organization itself has been seeking to prosecute the particular individual.

Il y a certainement eu des cas en Ontario où nous avons travaillé en collaboration avec l'organisation de producteurs qui elle-même a essayé d'intenter des poursuites contre de tels producteurs.


The survey also shows that the EU is globally perceived as “a place of stability in a troubled world” in the countries polled – with important differences, from 82% in India thinking that way to 49% in Turkey - but this is not the case in Russia where only 33% share this view and 61% the opposite.

L'enquête montre également que l'UE est globalement perçue comme «un lieu de stabilité dans un monde en crise» dans les pays interrogés — avec d'importantes différences, de 82 % en Inde où ce sentiment est partagé à 49 % en Turquie - mais ce n'est pas le cas en Russie où seulement 33 % des personnes interrogées sont de cet avis et 61 % pensent le contraire.


Collective redress facilitates access to justice in particular in cases where the individual damage is so low that potential claimants would not think it worth pursuing an individual claim.

Il facilite l’accès à la justice notamment lorsque le préjudice individuel est si faible que des demandeurs potentiels ne considéreraient pas qu’il vaille la peine d’engager un recours à titre individuel.


Points out that, while trilogues are important and effective, the procedures currently applicable to them give rise to concerns as regards the openness in the legislative procedure; calls on the institutions involved to ensure greater transparency of informal trilogues to strengthen democracy by allowing citizens to scrutinise the relevant information which has formed the basis of a legislative act, as stated by the Court of Justice of the European Union in the joined cases Sweden and Turco v Council, while ensuring adequate space to think for the co-legislat ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil, tout en laissant aux colégislateurs un espace de réflexion suffisant; invi ...[+++]


I mentioned the case in Ontario where we have had endangered species legislation for many years and such cases have not arisen (1715) Work on developing these regulations has begun.

J'ai parlé de l'Ontario, où nous avons une loi sur la protection des espèces en péril depuis de nombreuses années sans qu'aucun cas semblable ne se soit produit (1715) Les travaux d'élaboration du règlement ont commencé.


Secondly, in some cases I am rejecting new amendments, where I think that they add nothing new in terms of content.

Deuxièmement, je rejette dans certains cas de nouvelles propositions d’amendement, lorsque je crois qu’elles n’apportent rien de nouveau au contenu.


As regards assessment of the actual content of the training, it is generally the case that, where an academic content is required, for example economics, political science, etc., the basic aim is to recruit somebody with a general knowledge of the field in question, the ability to think critically, adapt to a certain environment, etc.

En ce qui concerne l'appréciation du contenu même de la formation, on constate que, de façon générale, lorsqu'un contenu de nature académique est requis, par exemple en économie, sciences politiques, etc., l'objectif recherché est avant tout de recruter une personne qui a des connaissances générales dans la discipline retenue, une capacité de raisonner, de s'adapter à un environnement, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case in ontario where we think' ->

Date index: 2021-09-13
w