Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He shall assign each case

Vertaling van "case he wants " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


he does not offer a sufficient guarantee of objectivity for the settlement of the case to be decided

il ne présente pas suffisamment de garanties d'objectivité pour le règlement du cas à trancher


he shall assign each case

il décide de l'attribution des affaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, in exceptional cases, a person may want to register a passenger car in a Member State other than that of his normal residence - or may reasonably be invited to do so by the authorities of that other Member State - (e.g. in the Member State of his second residence), if he returns very often to that Member State, and for reasons linked to distance he is unable to use his vehicle registered in the Member State of normal residence.

Cependant, dans des cas exceptionnels, il arrive qu'une personne désire immatriculer une voiture particulière dans un État membre autre que celui de sa résidence normale - ou soit raisonnablement invité à le faire par les autorités de cet autre État membre - (par exemple, dans l'État membre de sa seconde résidence), lorsqu'il retourne très souvent dans cet État membre et qu'en raison des distances parcourues, il ne lui est pas possible d'utiliser le véhicule immatriculé dans l'État membre de sa résidence normale.


The rapporteur could have indicated that he wanted the Commission to reply, but that was not the case.

- Le rapporteur aurait pu indiquer qu’il voulait une réponse de la Commission, ce qu’il n’a pas fait.


As I say, I do not want to go into more detail on this matter now, but there has not been, any impact assessment, as there was, for example, in the case of rear-view mirrors for lorries where almost every contractor in Europe was asked whether he agreed with there being a different type of rear-view mirror. On an issue such as this, which is so important, nothing was said.

Comme je l’ai dit, je ne veux pas entrer davantage dans les détails de cette question maintenant, mais il n’y a eu aucune évaluation d’impact, comme il y en a eu, par exemple, dans le cas des rétroviseurs pour camions où presque chaque contractant en Europe a été invité à déclarer s’il acceptait qu’un type différent de rétroviseur soit introduit. Sur une question telle que celle-ci, qui est si importante, rien n’a été dit.


It also allows for creative solutions which satisfy parties' real needs. For instance, in medical negligence cases, the injured party often wants an explanation and an apology just as much as he or she seeks compensation.

Par exemple, dans les cas de négligence médicale, la partie lésée souhaite souvent tout autant obtenir une explication et des excuses qu'une indemnisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have the chance to choose what the European Union wants, to choose whether it wants war or not, whether it wants Saddam Hussein to leave Iraq – for, whatever Mr Watson may say, he will leave accompanied, he will essentially have safe conduct as far as his place of exile, and, moreover, I would advise Mr Watson to read the Treaty establishing the International Criminal Court, from which he will learn that, in any case, Saddam Hussein cannot be prosec ...[+++]

Nous avons la possibilité de choisir ce que veut l’Union européenne, de choisir si elle veut une guerre ou pas, si elle veut que Saddam quitte l'Irak - car, quoiqu’en dise M. Watson, il partira accompagné, avec un sauf-conduit jusqu’au lieu de son exil, et je conseillerai d’ailleurs à M. Watson de lire le traité instituant le Tribunal pénal international afin qu’il constate que Saddam Hussein ne peut pas être mis en cause dans cette situation - et ce que nous pouvons et devons faire c’est nous rendre compte que l’ONU et le Conseil de sécurité ont l’obligation d’intervenir.


I therefore want to put the case for leaving the conditions equal, so that if someone leaves, he is not wholly exempted, but must comply with the same emission reductions as he would if he were still in, but without this 2007 deadline.

Sur ce point, je plaide pour le maintien des conditions, à savoir ne pas laisser la totale liberté à une entreprise qui quitte le système, mais la contraindre à poursuivre les mêmes objectifs de diminution du niveau d’émission, exactement comme si elle faisait toujours partie du système, et laisser de côté l’échéance 2007.


However, in exceptional cases, a person may want to register a passenger car in a Member State other than that of his normal residence - or may reasonably be invited to do so by the authorities of that other Member State - (e.g. in the Member State of his second residence), if he returns very often to that Member State, and for reasons linked to distance he is unable to use his vehicle registered in the Member State of normal residence.

Cependant, dans des cas exceptionnels, il arrive qu'une personne désire immatriculer une voiture particulière dans un État membre autre que celui de sa résidence normale - ou soit raisonnablement invité à le faire par les autorités de cet autre État membre - (par exemple, dans l'État membre de sa seconde résidence), lorsqu'il retourne très souvent dans cet État membre et qu'en raison des distances parcourues, il ne lui est pas possible d'utiliser le véhicule immatriculé dans l'État membre de sa résidence normale.


If the member has a particular case he wants to raise with me I will be delighted to discuss it with him, but I do not see why he is taking the time of the House on an issue that he cannot substantiate very well.

Si le député veut soulever un cas particulier, je serai heureux de le rencontrer pour en discuter, mais je ne vois pas pourquoi il prendrait du temps de la Chambre pour formuler un grief qu'il ne semble pas pouvoir étayer très bien.


Senator Mitchell should be advised and, out of courtesy, we may want to advise former Senator Gauthier in case he wants to come.

Il faut en aviser le sénateur Mitchell, par courtoisie, et le sénateur Gauthier, au cas où ils voudraient assister au débat.


I would not want to make any excuses for the minister, but I do believe that in some cases he wants to ensure that the men and women of our armed forces receive the equipment, the training and the money they need to do a good job.

Je ne voudrais pas excuser le ministre, mais je crois que le ministre a une bonne volonté dans plusieurs cas de faire en sorte que les hommes et les femmes de nos Forces armées aient les outils nécessaires, la formation nécessaire et la finance nécessaire pour qu'elles soient à la hauteur de la situation.




Anderen hebben gezocht naar : he shall assign each case     case he wants     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case he wants' ->

Date index: 2023-07-23
w