Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That's the case everywhere else in the world.

Vertaling van "case everywhere else " (Engels → Frans) :

On the same subject, I also want to mention that SMBs are a major part of the regional economy, particularly in my constituency of Lotbinière where, as is the case everywhere else I am sure, the SMBs are the main job creation motors.

À ce sujet, permettez-moi maintenant de mentionner que les PME représentent une part importante de l'économie régionale, notamment celle de ma circonscription de Lotbinière où, comme partout ailleurs, les PME sont le principal outil de création d'emplois.


Am I right that there were only, as was the case everywhere else, the initial proposal map and then the second report map?

Ai-je raison de croire qu'il n'y a eu que la carte de la proposition initiale, comme partout ailleurs, et ensuite celle du deuxième rapport?


While the EU grants all LDCs total and unconditional access to its market under the Everything but Arms initiative, and some other WTO Members have followed the EU example, this is not the case everywhere else.

Même si l'UE garantit à tous les PMA, dans le cadre de l'initiative "tout sauf les armes", un accès total et inconditionnel à son marché, et que plusieurs autres membres de l'OMC on suivi cet exemple, ce n'est pas partout le cas.


You have again made clear that this is not the case, but that the situation continues to be unsatisfactory, and have also shown how things stood in the year 2000, when they were absolutely desolate with regard both to this power station and also to the fact that – like everywhere else in the former Eastern bloc – electricity bills were not being paid.

Vous avez démontré encore une fois que ce n’était pas le cas, mais que la situation demeurait insatisfaisante comme auparavant. Vous avez aussi exposé quelle était la situation en 2000, c’est-à-dire absolument lamentable, aussi bien concernant cette centrale électrique que concernant le fait que les factures d’électricité restaient impayées, comme partout d’ailleurs dans l’ancien bloc de l’Est.


You have again made clear that this is not the case, but that the situation continues to be unsatisfactory, and have also shown how things stood in the year 2000, when they were absolutely desolate with regard both to this power station and also to the fact that – like everywhere else in the former Eastern bloc – electricity bills were not being paid.

Vous avez démontré encore une fois que ce n’était pas le cas, mais que la situation demeurait insatisfaisante comme auparavant. Vous avez aussi exposé quelle était la situation en 2000, c’est-à-dire absolument lamentable, aussi bien concernant cette centrale électrique que concernant le fait que les factures d’électricité restaient impayées, comme partout d’ailleurs dans l’ancien bloc de l’Est.


In the case of the Balkans, just like everywhere else, one day the United States wants us to destroy the place and the next day they are asking us to rebuild it.

Aux Balkans comme ailleurs, un jour les États-Unis nous demandent de détruire les Balkans, un autre jour ils nous demandent de le reconstruire.


With respect to highway construction in New Brunswick, as is the case everywhere else in the country, the hon. member would be aware that it is a provincial jurisdiction.

Comme la députée le sait sûrement, la construction de routes au Nouveau-Brunswick, comme partout ailleurs au Canada, relève de la compétence provinciale.






Anderen hebben gezocht naar : case everywhere else     not the case everywhere else     not the case     like everywhere     like everywhere else     case     just like everywhere     that's the case everywhere else     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case everywhere else' ->

Date index: 2023-05-08
w