Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "case competition commissioner mario monti said " (Engels → Frans) :

On 22 September European Commissioner for Competition, Margrethe Vestager, took part in the first-ever transatlantic Citizens' Dialogue alongside Senator Mario Monti and Professor Joseph E. Stiglitz.

Le 22 septembre, la commissaire européenne à la concurrence, Mme Margrethe Vestager, a participé au tout premier dialogue citoyen transatlantique, aux côtés du sénateur Mario Monti et du professeur Joseph E. Stiglitz.


Mario Monti is a former Prime Minister of Italy and served as European Commissioner for Competition from 1999 to 2004; Professor Stiglitz is a recipient of the Nobel Memorial Prize in Economics.

Mario Monti est un ancien premier ministre italien et a occupé les fonctions de commissaire européen à la concurrence entre 1999 et 2004; le professeur Stiglitz est un lauréat du prix Nobel d'économie.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The conditions we have imposed on this merger will help to ensure that millions of European patients and Member States' healthcare systems in the EU, will continue to enjoy access at fair prices to a variety of innovative medical devices – in this case devices that are key to diagnose and treat ver ...[+++]

Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: «Les conditions dont nous avons assorti cette concentration permettront à des millions de patients européens et aux systèmes de soins de santé des États membres de continuer à accéder, à des prix équitables, à une gamme de dispositifs médicaux inn ...[+++]


Commenting on the case, Competition Commissioner Mario Monti said: "This positive outcome shows that the application of competition rules does not stand in the way of the consolidation of the airline sector or of alliance agreements.

Commentant l'affaire, M. Mario Monti, membre de la Commission européenne chargé de la concurrence, a déclaré: «Ce résultat positif montre que l'application des règles de concurrence ne fait pas obstacle à la concentration du secteur du transport aérien ni à la conclusion d'alliances.


Commenting on the case, Competition Commissioner Mario Monti said: "This decision strikes the right balance between infrastructure competition in 3G markets and the immediate consumer benefit of having faster and wider roll-out of advanced 3G services.

Commentant cette décision, Mario Monti, commissaire à la concurrence, a déclaré qu'elle permettait d'atteindre un juste équilibre entre la concurrence en matière d'infrastructures sur les marchés 3G et l'avantage immédiat que représente pour le consommateur le lancement plus rapide et à plus grande échelle de services avancés 3G.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "In many cases Member States can stimulate investment without asking the Commission.

Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré: «Dans de nombreux cas, les États membres peuvent prendre des mesures pour stimuler les investissements sans demander l'aval de la Commission.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: “This case is a good example of how commitments decisions can open up markets to competition quickly and effectively.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Cet exemple montre clairement que les décisions d'engagements peuvent ouvrir rapidement et efficacement les marchés à la concurrence.


Commenting on the case Competition Commissioner Mario Monti said: "". The examination of the network sharing agreements between T-Mobile and MM02, the only two so far to have been filed for regulatory clearance, have led the Commission to believe that, provided that the appropriate safeguards are in place, such co-operation deals can bring benefits for the consumer in terms of a faster introduction of new services, more competition and a lesser impact to the environment.

Commentant l'affaire, M. Mario Monti, commissaire chargé de la concurrence, a déclaré: "Après avoir examiné les accords de partage de réseaux entre T-Mobile et MM02, les seuls à avoir été notifiés jusqu'à présent pour approbation en application des règles de concurrence, la Commission est convaincue que, pour autant que des sauvegardes appropriées soient mises en place, de tels accords de coopération peuvent avoir pour ...[+++]


Commenting on the case, Competition Commissioner Mario Monti said: "The main purpose of the UEFA rule is to protect the integrity of the competition in other words, to avoid situations where the owner of two or more clubs participating in the competition could be tempted to rig matches"".

Commentant l'affaire, M. Mario Monti, commissaire chargé de la concurrence, a déclaré: "Le principal objectif de la règle de l'UEFA est de protéger l'intégrité de la compétition en d'autres termes, d'éviter les situations où le propriétaire de deux ou plusieurs clubs participant à la compétition pourrait être tenté de truquer les matches"".


Commenting on the case, Competition Commissioner Mario Monti said : « Dominant companies must be careful not to engage in practices that exclude other players from the market.

Commentant l'affaire, le commissaire Mario Monti a fait la déclaration suivante: "Les entreprises dominantes doivent veiller à ne pas se livrer à des pratiques excluant d'autres acteurs du marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case competition commissioner mario monti said' ->

Date index: 2021-07-22
w