Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Decision which has become final
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Final decision
Having a public-service mission
Jealousy
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Sentence having obtained the force of res judicata
Which has a public-service mission
Which have a public-service mission
With a public-service mission

Vertaling van "cars which have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possib ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant égalem ...[+++]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


having a public-service mission | which has a public-service mission | which have a public-service mission | with a public-service mission

investi d'une mission de service public


passenger car which corresponds to a model within the contract programme | passenger car which corresponds to a model within the contract range

voitures particulières correspondant à un modèle de la gamme visée par l'accord


interprovincial trades having specialities which have not yet received interprovincial recognition

métiers à reconnaissance interprovinciale comprenant des spécialisations qui n'ont pas encore obtenu la reconnaissance interprovinciale


A newly described variant of Ehlers-Danlos syndrome (EDS). Affected patients exhibit features consistent with EDS, including joint hypermobility, skin fragility and aortic dilatation. They also have periventricular heterotopia, which has characterist

syndrome d'Ehlers-Danlos-hétérotopie nodulaire périventriculaire


1980 Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects

Convention de 1980 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou frappant sans discrimination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Car manufacturers have an obligation to comply with this law and respect the ban which has been in place since 1998.

Les constructeurs ont l'obligation de se conformer au droit et de respecter l'interdiction prévue depuis 1998.


Transportation Safety Board in their testimony before this committee has suggested that the new DOT-111 cars, which are built to the higher standard and have been coming on stream over the last couple of years, first voluntarily and now by way of regulation, are also problematic.

Dans leur témoignage au comité, les représentants du Bureau de la sécurité des transports ont laissé entendre que les nouveaux wagons DOT-111, qui sont construits selon la nouvelle norme et qui ont été mis en service au cours des deux ou trois dernières années — d'abord de façon volontaire et maintenant, conformément à la réglementation —, posent aussi problème.


We have to work in concert with the majority of the DOT-111 cars, which are in the United States.

Il faut tenir compte du fait que la majorité des wagons DOT-111 sont utilisés aux États-Unis.


Railways have also used efficiency gains to modernize their fleets with larger capacity grain cars, which gives a competitive advantage, and to invest in their own infrastructure and railway cars.

Les compagnies de chemin de fer ont de plus utilisé les sommes économisées pour moderniser leur flotte, acheter des wagons de plus grande capacité, ce qui leur confère un avantage concurrentiel certain, et investir dans leurs propres infrastructures et dans l'achat de wagons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. This Regulation shall apply to motor vehicles of category M as defined in Annex II to Directive 2007/46/EC (‘passenger cars) which are registered in the Community for the first time and which have not previously been registered outside the Community (‘new passenger cars’).

1. Le présent règlement s'applique aux véhicules à moteur de catégorie M, tels qu'ils sont définis à l'annexe II de la directive 2007/46/CE («voitures particulières»), et qui sont immatriculés dans la Communauté pour la première fois sans avoir été immatriculés auparavant en dehors de la Communauté («voitures particulières neuves»).


1. This Regulation shall apply to motor vehicles of category M as defined in Annex II to Directive 2007/46/EC (‘passenger cars) which are registered in the Community for the first time and which have not previously been registered outside the Community (‘new passenger cars’).

1. Le présent règlement s'applique aux véhicules à moteur de catégorie M, tels qu'ils sont définis à l'annexe II de la directive 2007/46/CE («voitures particulières»), et qui sont immatriculés dans la Communauté pour la première fois sans avoir été immatriculés auparavant en dehors de la Communauté («voitures particulières neuves»).


To provide consistency with the approach adopted under the Commission's CO and cars strategy, in particular in relation to the voluntary commitments undertaken by the manufacturers associations, the target should be applied to new passenger cars which are registered in the Community for the first time and which, except for a limited period to avoid abuses, have not previously been registered outside the Community.

Afin de garantir la cohérence avec l'approche adoptée dans le cadre de la stratégie de la Commission en matière d'émissions de CO des voitures particulières, notamment en ce qui concerne les engagements volontaires pris par les associations de constructeurs, il importe d'appliquer l'objectif fixé aux voitures particulières neuves immatriculées dans la Communauté pour la première fois et n'ayant pas été immatriculées auparavant en dehors de la Communauté (sauf pour une période limitée, afin d'éviter les abus).


9. Developing clean technologies for cars and construction. To support innovation in manufacturing, in particular in the construction industry and the automobile sector which have recently seen demand plummet as a result of the crisis and which also face significant challenges in the transition to the green economy, the Commission proposes to launch 3 major partnerships between the public and private sectors: In the automobile sector, a 'European green cars initiative', involving research on a broad range of techn ...[+++]

9. Développer des technologies propres dans les domaines de l’automobile et de la construction Afin de soutenir l'innovation dans l'industrie manufacturière, en particulier dans les secteurs de la construction et de l'automobile, qui ont vu récemment la demande s'effondrer à la suite de la crise et qui doivent également relever des défis importants pour passer à l'économie verte, la Commission propose de lancer 3 grands partenariats entre les secteurs public et privé: dans le secteur automobile, une «initiative européenne en faveur des voitures vertes ...[+++]


The Alstom cars, which are renamed the “Renaissance” cars, have 50 seats per car, versus 162 on GO Transit Canadian-built cars that were supplied from and the company had the capacity to build more, and in fact was looking for work a company located in Thunder Bay.

Les voitures Alstom qui ont été rebaptisées « Renaissance » ont 50 sièges par voiture plutôt que 162 sur les wagons GO Transit canadiens fabriqués par une entreprise située à Thunder Bay—l'entreprise aurait pu en construire plus, et en fait cherchait des commandes.


Our product line-up for the 1997-98 model year, the period when Bill S-7 commences, will be as follows: compressed natural gas products include the presently produced, dedicated CNG, full-size Crown Victoria automobile, which is sold in both regular and police package versions; dedicated F-series full-size pickup trucks and Econoline vans; and compact Contour passenger cars, which have recently been added to our product line-up as a QVM-produced product.

Voici quelle sera notre ligne de produits pour l'année 1997-98, période où le projet de loi S-7 entrera en vigueur: des véhicules qui fonctionnent exclusivement au gaz naturel comprimé comme l'automobile Crown Victoria vendue dans sa version régulière et dans sa version destinée à la police; de grosses camionnettes de la série F et des fourgonnettes Econoline; et des voitures compactes Contour, qui viennent de s'ajouter à notre gamme de produits en tant que véhicules convertis.


w