Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carriers could therefore " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It has been suggested to the committee that the carriers could proceed with a training program now, but they are reluctant to do that for fear that Transport Canada will subsequently come forward with a slightly different program, and therefore they will have to retrain.

On nous a dit également que les transporteurs pourraient commencer le programme de formation maintenant, mais qu'ils sont réticents à le faire de crainte que Transports Canada n'arrive ultérieurement avec un programme légèrement différent et qu'il faille tout recommencer.


Therefore, they are suggesting that, if all the air carriers could fly to any destination within or through the United States, it would be a way of breaking the lock hold that the two large alliances have on the whole of the airline industry.

Donc, elle laisse entendre que, si tous les transporteurs pourraient se rendre à toute destination aux États-Unis ou en y faisant escale, ils pourraient rompre les liens que les deux grandes alliances imposent à l'ensemble de l'industrie aérienne.


Therefore, a carrier could avail itself of the Canadian Standards Association, and provided it met the requirements of the CSA's version of standard 14, have the CSA's stamp of approval.

Par conséquent, un transporteur qui se serait mis en contact avec l'Association canadienne des normes, et qui bien sûr aurait répondu aux exigences de la version de CSA de la norme n« 14, obtiendrait l'estampille d'approbation CSA.


For instance, in the present case Italy submitted that Germanwings decided to stop operations from Alghero airport after only one year and therefore its agreement with So.Ge.A.AL did not run its full duration (the carrier had concluded a three-year agreement with the airport) as it could not generate sufficient traffic to break even.

Par exemple, dans le cas d'espèce, l'Italie a fait valoir que Germanwings a décidé d'arrêter ses activités au départ de l'aéroport d'Alghero après un an seulement et que, par conséquent, son contrat avec So.Ge.A.AL n'a pas été jusqu'à son terme (le transporteur avait conclu un contrat de trois ans avec l'aéroport) étant donné qu'elle ne pouvait générer de trafic suffisant pour atteindre le seuil de rentabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The conclusion was that the pinewood nematode could not move independently and that the insect carrier must be present for transmission to occur. Therefore eliminating the carrier will eliminate the risk of transmission.

On a donc conclu que le nématode des pins ne peut pas se déplacer de façon indépendante, qu'il faut un porteur de l'insecte pour qu'une transmission se produise et qu'éliminer le porteur faisait disparaître le risque de transmission.


Therefore, we believe it would not only be natural but also essential for the government to immediately define the rules of the game for a regional carrier that could be created once the airlines merge.

Donc, nous croyons qu'il est tout à fait normal et même impératif que le gouvernement définisse immédiatement les règles du jeu concernant un éventuel transporteur régional dominant.


If question 6 is answered to the effect that technical problems which are considered to be unexpected flight safety shortcomings constitute extraordinary circumstances which may justify invoking Article 5(3) of the Regulation if they arise from an event which is not inherent in the exercise of the activities of the airline and is beyond the actual control of the latter, does that then mean that a technical problem which arose spontaneously and is not attributable to poor maintenance and was moreover not detected during routine maintenance checks (the said A-D Checks and the Daily Control .) can or cannot constitute an extraordinary circumstance — on the assumption that it could not be de ...[+++]

S’il est répondu à la question 6 en ce sens que des problèmes techniques qui peuvent être comptés parmi les défaillances imprévues pouvant affecter la sécurité du vol constituent des circonstances extraordinaires susceptibles de donner lieu à la prise en compte d’un recours à l’article 5, paragraphe 3, du règlement, si elles découlent d’un évènement qui n’est pas inhérent à l’exercice de l’activité du transporteur aérien et si elles échappent à la maîtrise effective de celui-ci, cela signifie-t-il qu’un problème technique survenu spontanément, qui n’est pas imputable à un entretien défectueux et qui n’a pas non plus été décelé lors d’un entretien régulier (lesdits checks A-D et le Daily Control précité sous les faits) peut constituer ou non ...[+++]


Avoiding discrimination against EU carriers could therefore be difficult on routes where non-EU carriers have traffic rights and continue to enjoy tax exemptions under the relevant ASAs[6].

Il pourrait donc s’avérer difficile d’éviter une discrimination à l'encontre des transporteurs communautaires sur les routes sur lesquelles les transporteurs non communautaires jouissent de droits de trafic et continuent de bénéficier d’exemptions fiscales en vertu des accords bilatéraux en vigueur[6].


Passengers should not only know the identity of the carrier who will operate the flight but also be certain that information which could affect the safety of the carrier and which could therefore concern them is indeed communicated rapidly and effectively between States.

Les passagers doivent non seulement connaître l'identité du transporteur qui effectuera le vol mais aussi avoir la certitude que des informations qui pourraient avoir une influence sur la sécurité du transporteur et qui pourraient de ce fait les concerner fassent bien l'objet d'une communication rapide et efficace entre États.


It therefore seems clear that, if the current rules applying to compensation were to be changed, any economic consequences which those accidents could involve for companies or airports would not have a major economic impact on carriers or airports.

Il semble donc évident que, si les règles actuellement applicables à l'indemnisation devaient être modifiées, toute conséquence économique que ces incidents pourraient avoir pour les compagnies aériennes ou les aéroports n'aurait pas d'incidence économique majeure sur les transporteurs aériens ou les aéroports.




Anderen hebben gezocht naar : carriers could therefore     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carriers could therefore' ->

Date index: 2025-06-07
w