The objective of this Regulation is to define minimum insurance requirements in respect of insurance regarding passengers, baggage, mail, cargo and third parties, that air carriers and aircraft operators have to respect to be allowed to operate services within, into or out of the Community or to fly over the territory of Member States to which the Treaty applies.
Le présent règlement a pour objet de définir les exigences minimales en matière d'assurance à respecter par les transporteurs aériens et les exploitants d'aéronefs vis-à-vis des passagers, des bagages, du courrier, des marchandises et des tiers pour être autorisés à exploiter des services à l'intérieur, à destination ou en provenance de la Communauté ou de survoler le territoire des États membres assujetti au traité.