Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carried out pretty much " (Engels → Frans) :

The internet and new technologies enable organised crime groupsto access a large pool of potential victims, hide their activities and carry out a wide range of criminal acts in a shorter period of time and on a much larger scale than ever before.

L’internet et les nouvelles technologies permettent aux groupes criminels organisés d’accéder à une vaste réserve de victimes potentielles, de dissimuler leurs activités et de commettre un large éventail d’actes criminels plus rapidement et à beaucoup plus grande échelle qu’auparavant.


The non-profit sector carries out vital humanitarian and other much needed public work, where citizens benefit from their indispensable services in fundamental areas of life.

Le secteur à but non lucratif accomplit des missions essentielles à caractère humanitaire et autre, indispensables au citoyen dans certains domaines fondamentaux.


In particular, we should carry out a much more effective evaluation of the Eastern Partnership in our own interest, not only from an energy perspective, and we should make this one of our priorities.

Nous devons notamment accorder davantage d’importance à l’intérêt stratégique que ce partenariat oriental représente pour nous, et pas uniquement du point de vue énergétique. Nous devons le faire figurer parmi nos priorités.


5. Hopes that the outcome of these elections will bring deeper political commitment to strengthening the political dialogue and carrying out the much needed constitutional and political reforms in Ukraine in order to ensure stable, functioning governance of the country; draws attention, in particular, to the necessity to adopt laws aimed at increasing the transparency of the political system, with regard in particular to relations between business and politics, and at addressing the question of conflicts of interests;

5. espère que l'issue de ce scrutin débouchera sur l'engagement politique plus profond de renforcer le dialogue politique et d'accomplir les réformes constitutionnelles et politiques qui sont éminemment nécessaires en Ukraine pour assurer une gouvernance stable et efficace du pays; attire l'attention, en particulier, sur la nécessité d'adopter des dispositions visant à accroître la transparence du système politique, eu égard notamment aux relations entre le monde des entreprises et la sphère politique, et à résoudre le problème des conflits d'intérêts;


Thus, there are clearly problems there, too, and so I should like the Commission to carry out a much clearer analysis of whether the legislation is really satisfactory.

À l’évidence, il y a des problèmes à ce niveau. Dès lors, la Commission devrait établir beaucoup plus clairement la pertinence de la réglementation.


8. Hopes that the outcome of these elections will bring deeper political commitment to strengthening the political dialogue and carrying out the much needed constitutional and political reforms in Ukraine in order to ensure stable, functioning governance of the country; draws attention, in particular, to the necessity to adopt laws aimed at increasing the transparency of the political system, with regard in particular to relations between business and politics, and at addressing the question of conflicts of interests;

8. espère que l'issue de ce scrutin débouchera sur un engagement politique plus profond de renforcer le dialogue politique et d'accomplir les réformes constitutionnelles et politiques qui sont éminemment nécessaires en Ukraine pour assurer une gouvernance stable et efficace du pays; attire l'attention, en particulier, sur la nécessité d'adopter des dispositions visant à accroître la transparence du système politique, notamment en ce qui concerne les relations entre les sphères des entreprises et de la politique et à résoudre le problème des conflits d'intérêts;


8. Hopes that the outcome of these elections will lead to a deeper political commitment to strengthen the political dialogue and to carry out the much needed constitutional reforms in Ukraine in order to ensure stable, functioning governance of the country;

8. espère que l'issue de ce scrutin débouchera sur un engagement politique plus profond de renforcer le dialogue politique et d'accomplir les réformes constitutionnelles éminemment nécessaires en Ukraine pour assurer une gouvernance stable et efficace du pays;


Much of the effort on implementation went into establishing the regional strategy plans for certain kinds of assisted operations (the information society, innovation, transport) and into establishing the bodies and territorial plans needed to fully carry out measures in other key fields, such as water resources, waste management and the clean-up of polluted areas.

Pour ce qui concerne la mise en oeuvre, une bonne partie des efforts ont été concentrés sur la mise en place des plans stratégiques régionaux pour les opérations dans certaines domaines d'intervention (société de l'information, innovation, transports) et des organismes et plans territoriaux nécessaires pour la réalisation complète des interventions dans d'autres domaines d'importance fondamentale, tels que les ressources hydriques, la gestion des déchets et la requalification des zones polluées.


Such a trend was also confirmed in the hypothetical case where all accepted transfers would be carried out, though with a much higher impact in the case of Hungary, Poland and Slovakia (increase of around 40%).

Cette tendance s'est également confirmée dans l'hypothèse où tous les transferts acceptés seraient effectués, bien qu'avec un impact nettement plus grand dans le cas de la Hongrie, de la Pologne et de la Slovaquie (augmentation d'environ 40 %).


The activities have at various levels contributed to reforms that otherwise would probably not have been carried out, or gained momentum at a much slower pace.

Les activités ont contribué à plusieurs niveaux aux réformes qui, sans cela, n’auraient probablement pas été engagées ou, en tout cas, l’auraient été beaucoup plus lentement.




Anderen hebben gezocht naar : activities and carry     much     non-profit sector carries     other much     should carry     out a much     dialogue and carrying     out the much     commission to carry     to carry     fully carry     would be carried     have been carried     carried out pretty much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carried out pretty much' ->

Date index: 2024-02-29
w