Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting the town of Carignan
Fort St. James National Historic Site
Fort St. James National Historic Site of Canada
Holy Year of Saint James
JBI
James Bay Region Development Act
James brake index
James' flamingo
James'flamingo
Macleod syndrome
Macleod's syndrome
Swyer-James syndrome
Swyer-James-MacLeod syndrome
Swyer-James-Macleod syndrome
Unilateral hyperlucent lung syndrome

Vertaling van "carignan and james " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Macleod syndrome | Swyer-James-Macleod syndrome | Swyer-James-MacLeod syndrome | Swyer-James syndrome | unilateral hyperlucent lung syndrome | Macleod's syndrome

syndrome de Macleod | syndrome de MacLeod | syndrome de Swyer-James


An Act respecting the town of Carignan

Loi concernant la ville de Carignan


James Bay Region Development and Municipal Organization Act [ James Bay Region Development Act ]

Loi sur le développement et l'organisation municipale de la région de la Baie James [ Loi sur le développement de la région de la Baie James | Loi du développement de la région de la Baie James ]


Fort St. James National Historic Site of Canada [ Fort St. James National Historic Site ]

lieu historique national du Canada du Fort-St. James [ lieu historique national du Fort-St. James ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ex-offico members of the committee: The Honourable Senators Marjory LeBreton, P.C (or Claude Carignan) and James Cowan (or Claudette Tardif) Other senators who have participated from time to time in the study: The Honourable Senators JoAnne L. Buth, Norman E. Doyle, Mobina S.B. Jaffer, Donald Neil Plett, Rose-May Poirier, Nancy Greene Raine, Terry Stratton.

Membres d’office du comité : Les honorables sénateurs Marjory LeBreton, C.P (ou Claude Carignan) et James Cowan (ou Claudette Tardif) Autre sénateurs ayant participé de temps à autre à cette étude : Les honorables sénateurs JoAnne L. Buth, Norman E. Doyle, Mobina S.B. Jaffer, Donald Neil Plett, Rose-May Poirier, Nancy Greene Raine, Terry Stratton.


Ex-offico members of the committee: The Honourable Senators Marjory LeBreton, P.C (or Claude Carignan) and James Cowan (or Claudette Tardif)

Membres d’office du comité : Les honorables sénateurs Marjory LeBreton, C.P (ou Claude Carignan) et James Cowan (ou Claudette Tardif)


Ex-officio members of the committee: The Honourable Senators Claude Carignan, P.C (or Yonah Martin) and James S. Cowan (or Joan Fraser)

Membres d’office du comité : Les honorables sénateurs Claude Carignan, C.P (ou Yonah Martin) et James S. Cowan (ou Joan Fraser)


Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): If I may, I would like to interrupt and ask Senator Carignan a question, and then perhaps my colleagues could pursue their discussion with him on those important issues.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Si vous permettez, je voudrais interrompre cet échange pour poser une question au sénateur Carignan. Mes collègues pourront par la suite continuer leur discussion avec lui sur ces questions importantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable colleagues, I've listened with great care to the debates of the past few days, in particular to the detailed presentations of Senator Carignan in support of his motions.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, j'ai écouté attentivement le débat des derniers jours, en particulier les interventions détaillées du sénateur Carignan à l'appui de ses motions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carignan and james' ->

Date index: 2023-01-19
w