Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer cargo space on sale
Air cargo department manager
Calculate the amount of cargo on a vessel
Calculate the amount of cargo on ship
Calculate the volume of cargo on a ship
Cargo boat
Cargo carrying capacity
Cargo deadweight
Cargo freighter
Cargo liner
Cargo owner cargo owner
Cargo ship
Cargo vessel
Cargo-boat
Cargo-owner cargo-owner
Cargo-vessel
DW
Dead weight cargo capacity
Dead-weight cargo capacity
Deadweight cargo capacity
Deadweight cargo carrying capacity
Department of Highways
Department of Public Works
Department of Public Works and Services
Department of Supply
Department of Supply and Services
Department of Transportation
Department of Transportation and Communications
Freighter
General cargo ship
Handle cargo space on sale
Net capacity
Owner of cargo
Perform calculations on the amount of cargo on a ship
Use cargo space on sale
Useful deadweight
Utilise cargo space on sale

Vertaling van "cargo departing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
air cargo department manager

responsable de la division fret


cargo owner cargo owner | cargo-owner cargo-owner | owner of cargo

propriétaire de la cargaison


cargo carrying capacity | cargo deadweight | dead weight cargo capacity | deadweight cargo capacity | dead-weight cargo capacity | net capacity | useful deadweight

port en lourd utile | portée en lourd utile


coordinate cooperation among production, costume department and make-up department | ensure cooperation between production, costume department and make-up department | ensure cooperation among production, costume department and make-up department | manage cooperation among production, costume department and make-up department

assurer la coopération entre la production, le département costumes et le département maquillage


cargo boat | cargo ship | cargo vessel | freighter | general cargo ship

bateau à marchandises | cargo | cargo de diverses | cargo de marchandises diverses | navire de charge | navire de transport de marchandises


calculate the amount of cargo on ship | perform calculations on the amount of cargo on a ship | calculate the amount of cargo on a vessel | calculate the volume of cargo on a ship

calculer la cargaison d'un navire


administer cargo space on sale | use cargo space on sale | handle cargo space on sale | utilise cargo space on sale

gérer les espaces de chargement à vendre


cargo ship | cargo liner | freighter | cargo freighter | cargo boat | cargo-boat | cargo-vessel

navire de charge | cargo | bateau à marchandises


Department of Works, Services and Transportation [ Department of Transportation | Department of Transportation and Communications | Department of Highways | Department of Public Works and Services | Department of Public Works | Department of Supply and Services | Department of Supply ]

Department of Works, Services and Transportation [ Department of Transportation | Department of Transportation and Communications | Department of Highways | Department of Public Works and Services | Department of Public Works | Department of Supply and Services | Department of Supply ]


cargo deadweight [ DW | useful deadweight | deadweight cargo capacity | net capacity | deadweight cargo carrying capacity | cargo carrying capacity ]

poids mort de cargaison [ portée en lourd utile | port en lourd utile ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Customs Advance Cargo Information System provides customs authorities with advance notification for security risk assessment of cargo arriving into and departing from the EU.

Le système douanier d'informations anticipées sur les marchandises communique aux autorités douanières une notification préalable concernant l'évaluation des risques pour la sécurité que présente le fret à destination et au départ de l'UE.


In UNSCR 2321 (2016), the UN Security Council expresses its concern that the personal luggage and checked baggage of individuals entering or departing from the DPRK may be used to transport items the supply, sale or transfer of which is prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) or 2321 (2016), and clarifies that such luggage and baggage constitute ‘cargo’ for the purposes of implementing paragraph 18 of UNSCR 2270 (2016), thereby referring to the obligation to inspect the cargo.

Dans sa résolution 2321 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies se déclare préoccupé par le fait que les bagages à main et les valises enregistrées des personnes qui entrent en RPDC ou en sortent puissent servir à transporter des articles dont la fourniture, la vente ou le transfert sont interdits aux termes des RCSNU 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) ou 2321 (2016), et précise que ces bagages et valises constituent une «cargaison» aux fins de l'application du paragraphe 18 de la RCSNU 2270 (2016), renvoyant ainsi à l'obligation d'inspecter les cargaisons.


Ms. Valérie Dufour (Director General, Air Policy, Department of Transport): I guess one of the key things I would say is that the government's proposed commissioner would be able to deal with complaints on both passengers and cargo, because it's not designed strictly as a passenger issue; it's designed as an air travel issue and is focused on the provider of an air service.

Mme Valérie Dufour (directeur général, Politique du transport aérien, ministère des Transports): Je suppose que l'une des choses essentielles que je dirais est que le commissaire dont le gouvernement se propose de créer le poste serait en mesure de traiter de plaintes portant et sur le transport de passagers et sur le transport de marchandises, car l'on ne se limite pas ici strictement à l'aspect service passagers.


Following the attacks of 11 September 2001 the EU established a common aviation security framework. One of its key elements is that every passenger and every piece of luggage or cargo departing from an EU airport must be screened or otherwise controlled in order to ensure that no prohibited article is being brought into security restricted areas of airports and on board aircraft.

À la suite des attentats du 11 septembre 2001, l’UE a instauré un cadre commun de sûreté de l’aviation civile dont l’un des points clés est l’obligation de procéder à l’inspection ou au contrôle de tout passager, tout bagage ou toute cargaison au départ d’un aéroport de l’UE, pour assurer qu’aucun article prohibé n’est introduit dans les zones de sûreté des aéroports ou à bord des aéronefs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 443 Ms. Anne Minh-Thu Quach: With regard to the dismantling or transformation of the cargo ship Kathryn Spirit by the company Groupe Saint-Pierre: (a) what federal statutes and regulations apply to the transformation of the ship; (b) which departments are responsible for enforcing the statutes and regulations in this type of situation; (c) has Environment Canada assessed the environmental risks of the operation; (d) has Environment Canada attended any meetings with Groupe St-Pierre and other departments ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 443 Mme Anne Minh-Thu Quach: En ce qui concerne le démantèlement ou la transformation du bateau Kathryn Spirit par la compagnie Groupe Saint-Pierre: a) quels lois et règlements fédéraux s’appliquent dans le cas de la transformation du bateau; b) quels sont les ministères responsables de faire appliquer les lois et règlements dans une telle situation; c) Environnement Canada a-t-il procédé à une évaluation des risques environnementaux de l’opération; d) Environnement Canada a-t-il pris part à des réunions avec le Groupe St-Pierre et d’autres ministères ou paliers de gouvernement; e) quels sont les r ...[+++]


A US Government department, agency or instrumentality, other than the Department of Defence or a military department, may ship cargo on a flight, including on a Community airline, between the US and European Community, or between any two points outside the United States, that, at the lowest cost to the Government, satisfies the agency's needs.

Un ministère, une agence ou un organe gouvernemental des États-Unis autre que le ministère de la défense ou qu'un département militaire peut charger du fret sur un vol, y compris auprès d'une compagnie aérienne de la Communauté, entre les États-Unis et la Communauté ou entre deux points quelconques hors des États-Unis qui répond aux besoins de l'agence concernée à un moindre coût pour les pouvoirs publics.


Community airlines shall have the right to transport passengers and cargo on scheduled and charter flights for which a US Government civilian department, agency, or instrumentality (1) obtains the transportation for itself or in carrying out an arrangement under which payment is made by the Government or payment is made from amounts provided for the use of the Government, or (2) provides the transportation to or for a foreign country or international or other organisation without reimbursement, and that transportation is (a) between a ...[+++]

Les transporteurs aériens de la Communauté ont le droit de transporter des passagers et du fret sur des vols réguliers ou affrétés pour lesquels un service, une agence ou un organe civil officiel des États-Unis: 1) obtient le service de transport pour lui-même ou dans le cadre d'un accord prévoyant que le paiement est effectué par les pouvoirs publics ou à partir de fonds mis à disposition des pouvoirs publics; ou 2) fournit le service de transport à destination ou pour le compte d'un pays tiers ou d'une organisation internationale ou autre sans remboursement, pour autant que le transport soit effectué: a) entre un point situé aux États ...[+++]


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]


(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer ...[+++]

Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvoi ...[+++]


Department to department, I think historically we've worked together extremely well; the Department of Foreign Affairs and the Department of State, the RCMP and FBI. However, what we've learned through the discussions of the Smart Border Accord, and what I think made the issue extremely important for all of us, is that we recognized that by taking a risk management approach, working together, having joint programs that focused on security, the result was that because you've taken out all of those that you know, you've actually been able to speed up the low-risk, secure, regular cargo ...[+++]

La collaboration entre les organismes a toujours été très bonne, que ce soit entre notre ministère des Affaires étrangères et le Department of State, ou entre la GRC et le FBI. Cependant, ce que nous avons appris grâce aux discussions sur l'Initiative frontière efficace, et ce qui fait, me semble-t-il, toute l'importance de la question pour chacun d'entre nous, c'est que nous reconnaissons qu'en adoptant le principe de la gestion du risque, en collaborant, en appliquant des programmes conjoints axés sur la sécurité, on a réussi à sortir tous les gens connus de la file d'attente, à accélérer le passage des marchandises à faible risque qu ...[+++]


w