Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult community care worker
Care giver
Care person
Care-giver
Caregiver
Caregiver
Carer
Carer
Carer's allowance
Carer's leave
Carers Ark
Carers' leave
Communicate with patients and their carers
Community carer
Community carer worker
Family carer
Get to know patient and his carer
Hire animal care assistant
Independent living advisor
Informal carer
Interact with healthcare users
Interact with patients and their carers
Recruit animal carer
Recruit animal handler
Recruit animal handlers

Traduction de «carers especially » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communicate with patients and their carers | interact with patients and their carers | get to know patient and his carer | interact with healthcare users

interagir avec les usagers du système de santé


carer | family carer | informal carer

aidant familial | aidant naturel | aidant proche | proche soignant | soignant naturel


community carer worker | independent living advisor | adult community care worker | community carer

auxiliaire de vie en structure d'hébergement pour adultes


carers' leave | carer's leave

congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale








caregiver [ care-giver | care giver | carer ]

soignant [ soignante | personne soignante ]


carer's allowance

allocation pour garde | allocation pour gardes


hire animal care assistant | recruit animal handler | recruit animal carer | recruit animal handlers

recruter des dresseurs d’animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
whereas domestic workers are often asked to work excessive hours and 45 % of them are not entitled to weekly leave or paid annual leave ; whereas live-in domestic workers and carers especially have responsibilities and tasks that do not allow them to take adequate consecutive rest time.

considérant que les employés de maison sont souvent appelés à prester un nombre d'heures excessif et que 45 % d'entre eux n'ont pas droit au congé hebdomadaire ou à un congé annuel payé ; considérant qu'en particulier les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants bénéficiant du logement ont des responsabilités et des tâches qui ne leur permettent pas de prendre des temps de repos cumulés et appropriés.


53. Underlines the upcoming need for qualified carers due to demographic changes, and the importance of ensuring training and education for future carers in order to prevent a collapse of the entire care and social security system; also considers it important to provide maximum support for carers (especially informal carers), whose contribution needs to be recognised;

53. souligne les futurs besoins en aidants qualifiés du fait de l'évolution démographique, ainsi que l'importance d'assurer la formation théorique et professionnelle des futurs aidants, afin de prévenir un effondrement de l'ensemble du système d'assistance et de sécurité sociale; estime également qu'il est important de soutenir autant que possible les aidants (notamment les aidants informels), dont la contribution doit être reconnue;


53. Underlines the upcoming need for qualified carers due to demographic changes, and the importance of ensuring training and education for future carers in order to prevent a collapse of the entire care and social security system; also considers it important to provide maximum support for carers (especially informal carers), whose contribution needs to be recognised;

53. souligne les futurs besoins en aidants qualifiés du fait de l'évolution démographique, ainsi que l'importance d'assurer la formation théorique et professionnelle des futurs aidants, afin de prévenir un effondrement de l'ensemble du système d'assistance et de sécurité sociale; estime également qu'il est important de soutenir autant que possible les aidants (notamment les aidants informels), dont la contribution doit être reconnue;


11. Emphasises, with regard to the ‘urban paradox’, that the number of families on the brink of poverty, suffering as a result of material deprivation, environmental degradation and poor housing conditions, having very low work intensity and threatened by exclusion and energy poverty is in many cases higher in the regions around capital cities which, according to the indicators, are classified as developed; especially in the case of single-parent families, large families with four or more children, carers (especially carers of disabl ...[+++]

11. met en évidence, au sujet de ce qu'on appelle le "paradoxe urbain", que le nombre de familles exposées au risque de pauvreté, souffrant de privation matérielle, de la dégradation de l'environnement et de conditions de logement insuffisantes, caractérisées par une très faible intensité de travail et confrontées à un risque d'exclusion et à la précarité énergétique, est souvent plus élevé dans les régions autour des capitales, classées d'après les indicateurs comme développées; estime qu'il importe, particulièrement dans le cas de familles monoparentales, de familles nombreuses comptant quatre enfants ou plus, de personnes devant pren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Is particularly worried that, owing to the crisis, the percentage of the population at risk of poverty or social exclusion, suffering of material deprivation, environmental degradation and poor housing conditions, or having very low work intensity and threatened by exclusion and energy poverty has increased considerably, with greater prevalence in convergence regions and cities, and in particular in the regions around capital cities which, according to the indicators, are classified as developed, while also affecting more particularly women, single parent families, large families with four or more children, carers (especially carers o ...[+++]

9. est particulièrement préoccupé par la forte augmentation de la proportion de la population menacée de pauvreté ou d'exclusion sociale, qui vit dans le dénuement matériel, subit la dégradation de l'environnement et des conditions de logement précaires, ou connaît une intensité de travail très faible et est menacée d'exclusion et de précarité énergétique sous l'effet de la crise, cette proportion étant plus grande dans les régions et les villes relevant de l'objectif de convergence, et en particulier dans les zones périurbaines classées, d'après les indicateurs, parmi les régions développées; est préoccupé par le fait qu'il s'agit prin ...[+++]


9. Is particularly worried that, owing to the crisis, the percentage of the population at risk of poverty or social exclusion, suffering of material deprivation, environmental degradation and poor housing conditions, or having very low work intensity and threatened by exclusion and energy poverty has increased considerably, with greater prevalence in convergence regions and cities, and in particular in the regions around capital cities which, according to the indicators, are classified as developed, while also affecting more particularly women, single parent families, large families with four or more children, carers (especially carers o ...[+++]

9. est particulièrement préoccupé par la forte augmentation de la proportion de la population menacée de pauvreté ou d'exclusion sociale, qui vit dans le dénuement matériel, subit la dégradation de l'environnement et des conditions de logement précaires, ou connaît une intensité de travail très faible et est menacée d'exclusion et de précarité énergétique sous l'effet de la crise, cette proportion étant plus grande dans les régions et les villes relevant de l'objectif de convergence, et en particulier dans les zones périurbaines classées, d'après les indicateurs, parmi les régions développées; est préoccupé par le fait qu'il s'agit prin ...[+++]


whereas domestic workers and carers have the right to a decent life, which takes into account their need to have a good work, family and life balance, especially for live-in domestic workers, and must enjoy the same social and employment rights as other workers.

considérant que les employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants ont droit à une vie décente, tenant compte de leur besoin de bénéficier d'un bon équilibre entre leur vie privée, leur famille et leur vie professionnelle, notamment pour les employés de maison bénéficiant du logement, et qu'ils doivent jouir des mêmes droits socio-professionnels que les autres travailleurs.


whereas domestic workers and carers who are excluded from labour laws cannot be guaranteed a safe and healthy work environment, and face significant discrimination regarding the level of rights and protection that applies to them if compared to a country’s general standards; whereas, moreover, they have no right to participate in trade unions or in collective bargaining by other means, or are unaware of or experience difficulties in how to do so, which makes them particularly vulnerable, especially because of limited social security ...[+++]

considérant que les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants qui sont exclus de la législation du travail ne peuvent avoir la garantie d'un environnement de travail sûr et sain et sont victimes d'une importante discrimination quant au niveau de droits et de protection dont ils bénéficient par rapport aux normes générales nationales en vigueur; qu'en outre, ils n'ont pas le droit de — ou ignorent comment — faire partie d'une organisation syndicale ou d'autres formes de négociations collectives, ou sont confrontés à des difficultés à cet égard, ce qui les rend particulièrement vulnérables, notamment en raison de la c ...[+++]


I am especially convinced that digital technologies have much to offer for a better life for elderly people and their families and carers.

Je suis notamment convaincue que les technologies numériques peuvent contribuer grandement à améliorer la qualité de vie des personnes âgées, de leur famille et des personnes qui prennent soin d'elles.


Commissioner Flynn expressed his satisfaction especially with the practical orientation of the initiatives. He said: "Carers, especially family carers, of people with Alzheimer's Disease, are in an extremely vulnerable position.

M. Flynn a exprimé sa satisfaction, en particulier sur l'orientation pratique des initiatives retenues, en indiquant: "Ceux et celles qui prodiguent des soins aux personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer, en particulier les membres de la famille, sont dans une situation extrêmement délicate.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carers especially' ->

Date index: 2023-01-03
w