Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «carefully to our colleague senator furey » (Anglais → Français) :

We have listened carefully to our colleague Senator Furey.

Nous avons écouté attentivement notre collègue, le sénateur Furey.


The practice is that committee chairmen, having obtained approval of their respective committees for a budget, bring that budget to a subcommittee of Internal Economy, the Subcommittee on Budgets, very ably chaired by our colleague Senator Furey.

La coutume veut que les présidents de comité, une fois qu'ils ont obtenu l'approbation de leurs comités respectifs pour un budget, soumettent ce budget à un sous-comité de la régie interne, soit le sous-comité des budgets qui est présidé de façon tout à fait compétente par notre collègue, le sénateur Furey.


Our colleague Senator Furey explained to the house that the amendments are based upon an undertaking by the government last June to our Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce.

Notre collègue, le sénateur Furey, a expliqué à la Chambre que les modifications proposées découlent d'un engagement que le gouvernement a pris envers le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, en juin dernier.


This will cost money, and I say that for the information of my colleague Senator Kroft, who is Chairman of the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration, and for the information of his colleague Senator Furey, who is the Chairman of the Subcommittee on Budgets.

Cela coûtera un certain montant. Je le dis à l'intention du sénateur Kroft, qui préside le Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration, et du sénateur Furey, qui préside le sous-comité des budgets.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, having had the opportunity over the summer break to study Bill S-24, I have come to the conclusion that this bill, which was introduced by our colleague Senator Finestone, is deserving of our careful consideration.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, ayant eu l'occasion au cours du congé d'été d'étudier le projet de loi S-24, j'en suis venu à la conclusion que le projet de loi, qui a été proposé par notre collègue, le sénateur Finestone, mérite un examen attentif.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carefully to our colleague senator furey' ->

Date index: 2021-08-07
w