Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carefully to my colleague from burnaby—douglas " (Engels → Frans) :

Mr. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NDP): Mr. Speaker, it is my honour to rise, like my colleagues from Burnaby—Douglas and Kamloops, only from the other side of the country, from the citizens of Sydney—Victoria, and present to the House six petitions all dealing with the issue of health care and calling upon parliament to stop for profit hospitals and restore federal funding for health care.

M. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NPD): Monsieur le Président, à l'instar de mes collègues de Burnaby—Douglas et Kamloops, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre six pétitions provenant de l'autre bout du pays, c'est-à-dire de Sydney—Victoria; ces pétitions concernent les soins de santé et demandent instamment au Parlement d'interdire les hôpitaux à but lucratif et de rétablir le financement fédéral des soins de santé.


Mr. Speaker, I listened very carefully to my colleague from Burnaby—Douglas on this issue, and it amazes me to discover, from his speech and from what else we have learned about the bill, that the government intends to enter into an agreement on the use and transfer of data without Canadians having any idea where this information is going to go.

Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement les propos de mon collègue de Burnaby—Douglas et j'ai eu la surprise d'apprendre, à la lumière de son discours et tout ce qui s'est dit sur le projet de loi, que le gouvernement prévoit conclure une entente sur l'utilisation et la communication de renseignements sans que les Canadiens sachent le moindrement où iront ces données.


My colleague from Burnaby—Douglas and my colleague, the justice critic for the NDP, from Windsor—Tecumseh may be interested in knowing more about this.

Mon collègue de Burnaby—Douglas et mon collègue de Windsor—Tecumseh, le porte-parole du NPD en matière de justice, trouveront peut-être intéressant d'en apprendre davantage à ce sujet.


I was talking with my colleague from Burnaby—Douglas who worked in an MP's office in Burnaby—Douglas for 18 years.

Je parlais avec mon collègue de Burnaby—Douglas qui a travaillé dans un bureau de député là-bas pendant 18 ans.


I listened carefully to the words of my Swedish colleague, Mr Fjellner, who hails from Stockholm, to whom I feel the need to respond that I would like to have the confidence to go to his country to buy a typical Swedish-made suit in the certainty that it really was made in Sweden.

J’ai écouté attentivement les paroles de mon collègue suédois, M. Fjellner, qui est originaire de Stockholm, à qui je me dois de répondre que je voudrais avoir la confiance requise pour aller dans son pays et y acheter un costume traditionnel fabriqué en Suède avec la certitude qu’il a bel et bien été fabriqué dans ce pays.


This report is a restatement that Europe’s core values of equality, solidarity, redistribution and anti-discrimination, care for the young, the old and the sick through universal public provision must be defended in the necessary reforms already under way; that our social model is not an obstacle to competitiveness and growth but is, in fact, a necessary ingredient if we are to deliver the kind of decent European society that our citizens clearly desire; and that the concept of ‘flexicurity’, pioneered by my colleague Mr Rasmussen in Denmark, can help facilitate reforms by preventing people from ...[+++]

Ce rapport réaffirme que les valeurs européennes fondamentales d’égalité, de solidarité, de redistribution et de non-discrimination, d’attention aux jeunes, aux personnes âgées et aux malades par le biais d’apports publics universels doivent être défendues au cours des réformes nécessaires qui sont déjà en cours; que notre modèle social n’est pas un obstacle à la compétitivité et à la croissance mais est, en fait, un ingrédient nécessaire si nous devons parvenir au genre de société européenne décente clairement souhaitée par nos concitoyens; et que le concept de «flexicurité», dont mon collègue M. Rasmussen, au Danemark, est un pionnie ...[+++]


There is one point to make, though, since my colleagues from the Communist Group propose, by means of Amendment 7, removing access to primary health care by poor women.

Une précision s’impose toutefois car mes collègues du groupe communiste proposent, par l’amendement 7, de supprimer l’accès aux soins de santé primaires pour les femmes pauvres.


We have thus taken up the Commission’s proposal and taken it forward in response to this need, always being careful – through my numerous discussions at the time with my excellent colleague from the secretariat of the Committee on Economic and Monetary Affairs, from first reading onwards – not to create even more red tape, not to erect even more bureaucratic obstacles, and not to inflict even more form-filling on businesses in the Member States through the amendments and simplifications and, i ...[+++]

Nous avons donc adopté la proposition de la Commission et nous l’avons fait progresser en réponse à cette nécessité, en étant toujours attentifs – grâce à mes nombreuses discussions, à l’époque, avec mon excellent collègue du secrétariat de la commission des affaires économiques et monétaires, dès la première lecture – à ne pas créer encore plus de paperasserie, à ne pas ériger encore plus d’obstacles bureaucratiques et à ne pas imposer encore plus de formulaires à remplir aux entreprises des États membres, grâce à des amendements et à des simplifications et, dans certains cas, aux contrôles plus précis que cela implique.


It is Greece which exercises the Presidency in these matters, and I would therefore recommend that any supplementary questions be put in writing, whereupon they will be answered on the basis of careful instructions from my Greek colleague.

C’est la Grèce qui, dans ces cas, assure la présidence. Je suggère par conséquent que d’éventuelles questions supplémentaires soient posées par écrit. Il y sera répondu selon les instructions précises de mon collègue grec.


My question for the government House leader has to do not so much with this legislation but with other amendments to the MPs pension act that have been sought in the past by my colleague from Burnaby—Douglas.

Ma question au leader du gouvernement à la Chambre ne porte pas tant sur ce projet de loi, mais plutôt sur d'autres modifications à la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires qu'a demandées le député de Burnaby—Douglas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carefully to my colleague from burnaby—douglas' ->

Date index: 2021-03-28
w