Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amend articles
Carcinogen
Carcinogen effect
Carcinogenic agent
Carcinogenic potency
Carcinogenic substance
Carcinogenicity
Correct articles
Edit articles
Read articles
Remove water from washed cloth articles
Review articles
Rewrite articles
Rewriting articles
Rinse articles made of cloth
Rinse cloth article
Rinse cloth articles
Work Group on Carcinogens
Working Group on Carcinogens

Vertaling van "carcinogens an article " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Work Group on Carcinogens [ Working Group on Carcinogens ]

Groupe de travail sur les agents cancérogènes


carcinogenic potency | carcinogenicity

carcinogénicité | pouvoir cancérogène | pouvoir carcinogène


carcinogen | carcinogenic substance

agent cancérogène | cancérogène | substance cancérigène | substance cancérogène | substance carcinogène






remove water from washed cloth articles | rinse articles made of cloth | rinse cloth article | rinse cloth articles

rincer des pièces de linge


correct articles | edit articles | read articles | review articles

lire des articles


correct articles | rewriting articles | amend articles | rewrite articles

réécrire des articles


Carcinogen Assessment - HPB/HWC Report

L'évaluation de la cancérogénicité - DGPS/SBSC Rapport


Addendum to Dose selection for carcinogenicity studies of pharmaceuticals : addition of a limit dose and related notes

Annexe à «sélection des doses pour les études de carcinogénicité de produits pharmaceutiques» : ajout d'une dose limite avec remarques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The substance pitch, coal tar, high temp. meets the criteria for classification as carcinogenic (category 1B) in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 and therefore meets the criteria for inclusion in Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 set out in Article 57(a) of that Regulation.

Le brai de goudron de houille à haute température répond aux critères de classification comme substance cancérogène (de catégorie 1B), conformément au règlement (CE) no 1272/2008, et remplit donc les conditions d'inclusion dans l'annexe XIV du règlement (CE) no 1907/2006 énoncées à l'article 57, point a), de ce dernier.


When containing a certain percentage of benzo[a]pyrene, the substance anthracene oil meets the criteria for classification as carcinogenic (category 1B) in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 and therefore meets the criteria for inclusion in Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 set out in Article 57(a) of that Regulation.

Lorsqu'elle contient un certain pourcentage de benzo[a]pyrène, l'huile anthracénique répond aux critères de classification comme substance cancérogène (de catégorie 1B), conformément au règlement (CE) no 1272/2008, et remplit donc les conditions d'inclusion dans l'annexe XIV du règlement (CE) no 1907/2006 énoncées à l'article 57, point a), de ce dernier.


Even though asbestos is recognized as a carcinogenic agent in Canada, the federal government cites many articles from many agreements that they claim this attempt by France to protect public health is in contradiction of.

Bien que l'amiante soit un produit carcinogène reconnu au Canada, le gouvernement fédéral cite de nombreux articles de nombreux traités et soutient que cette tentative de la France de protéger la santé publique est contradictoire.


An active substance, safener or synergist shall only be approved, if, on the basis of assessment of carcinogenicity testing carried out in accordance with the data requirements for the active substances, safener or synergist and other available data and information, including a review of the scientific literature, reviewed by the Authority, it is not or has not to be classified, in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1272/2008, as carcinogen category 1A or 1B, unless the exposure of humans to that active substance, safener or synergist in a plant protection product, under realistic proposed conditions of use, is negligib ...[+++]

Une substance active, un phytoprotecteur ou un synergiste n’est approuvé(e) que si, sur la base de l’évaluation de tests de carcinogénicité effectués conformément aux exigences en matière de données pour les substances actives, les phytoprotecteurs ou les synergistes et d’autres données et informations disponibles, notamment une analyse de la documentation scientifique examinée par l’Autorité, il/elle n’est pas – ou ne doit pas être - classé(e) cancérogène de catégorie 1A ou 1B conformément aux dispositions du règlement (CE) no 1272/2008, à moins que l’exposition de l’homme à cette substance active, ce phytoprotecteur ou ce synergiste contenu dans un produit phytopha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The obligations on the Member States to report on the practical implementation and on the Commission to draw up a report on the basis of the national reports are an important part of the legislative cycle, providing the opportunity to take stock of and evaluate the various aspects of the practical implementation of the Directives; it is therefore appropriate to extend this obligation to those directives that do not require reports, namely: Directive 2000/54/EC of the Parliament and of the European Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work (seventh individual Directive within the meaning of Article 16(1) of ...[+++]

Les obligations imposées à la fois aux États membres de faire rapport sur la mise en œuvre pratique et à la Commission d’en faire sur la base des rapports nationaux constituent un moment important du cycle législatif qui permettent d’effectuer un bilan et une évaluation des différents aspects de la mise en œuvre pratique des dispositions des directives; il convient dès lors d’élargir cette obligation aux directives qui ne prévoient pas l’établissement de rapports, à savoir: la directive 2000/54/CE du Parlement européen et du Conseil, du 18 septembre 2000, concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents biologiques au travail (septième directive particulière au sens de l’ ...[+++]


To show that the Canadian government, the Government of Ontario, and other credible organizations agree that DDT, hexachlorobenzene, and other pesticides are carcinogens and cause other terrible illnesses, we have the following: a description from the Canadian Centre for Occupational Health and Safety, a federal government agency, of the harmful effects of DDT and benzene, including the fact that they are carcinogens; an article quoting Johanne Gélinas, the federal environment commissioner, to the effect that pesticides have been lin ...[+++]

Les documents qui suivent prouvent que le gouvernement du Canada, l'Ontario et d'autres organismes crédibles savent que le DDT, l'hexachlorure de benzène et d'autres pesticides sont cancérogènes et peuvent aussi causer d'autres maux et maladies terribles. Nous avons une description, par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, un organisme fédéral, des effets nocifs du DDT et du benzène, notamment de leurs propriétés cancérogènes; un article citant Johanne Gélinas, commissaire fédérale à l'environnement, selon laquelle on a établi un lien de cause à effet entre les pesticides et les infections pulmonaires, les troubles de ...[+++]


Directive 2004/37/EC of the European Parliament and the Council of 29 April 2004 on the protection of workers from the risks related to exposure to carcinogens or mutagens at work (Sixth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Council Directive 89/391/EEC).

Directive 2004/37/CE du Parlement européen et du Conseil, du 29 avril 2004, concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents cancérigènes ou mutagènes au travail (sixième directive particulière au sens de l’article 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE).


I refer this committee to an article that appeared in Science Magazine in April 1987, an article written by three doctors—Bruce Ames, Lois S. Gold and Renae Magaw—entitled “Ranking Possible Carcinogens”.

Je voudrais renvoyer le comité à un article publié dans le numéro de Science Magazine d'avril 1987 et rédigé par trois médecins, Bruce Ames, Lois S. Gold et Renae Magaw, intitulé «Ranking Possible Carcinogens».


In this same article they pointed out that there are various substances in foods that, judged by themselves, isolated and separated by themselves, have potential for carcinogenic activity, whether it be the hydrazines in mushrooms, the psoralens in celery, the estragol in basil, the allo-isothiocyanate in brown mustard, or the nitropyrenes, for example, in barbecued foods.

Les auteurs indiquent dans cet article que l'on trouve dans les aliments différentes substances, qui une fois isolées et analysées séparément, peuvent avoir un effet carcinogène, que ce soit les hydrazines dans les champignons, les psoralènes dans le céleri, l'estragole dans le basilique, l'allo-isothiocyanate dans la moutarde brune et les nitropyrènes dans les aliments grillés.


In this same article they have a gradient system called, “Herpes Index: Human Exposure to Rodent Potency”, which lists one of the herbs that has been banned by Health Protection Branch Canada as being carcinogenic—that is, comfrey leaves.

Dans le même article, on parle d'une échelle des gradients appelée «Herpes Index: Human Exposure to Rodent Potency», qui indique l'une des plantes médicinales interdites par la Direction générale de la protection de la santé parce qu'elle serait carcinogène, à savoir la feuille de consoude.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carcinogens an article' ->

Date index: 2022-03-03
w