Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO2 tax
Carbon charge
Carbon dioxide emissions tax
Carbon dioxide tax
Carbon tax
Carbone dioxide tax
Fossil fuel tax
Tax on carbon
Tax on carbon dioxide
Tax on carbon dioxide emissions
Tax on carbon emissions

Traduction de «carbon tax because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carbon dioxide tax | carbon tax | tax on carbon dioxide | tax on carbon | tax on carbon dioxide emissions | tax on carbon emissions | carbon dioxide emissions tax

taxe sur le dioxyde de carbone | taxe sur le CO2 | taxe sur l'émission de dioxyde de carbone | taxe sur les émissions de dioxyde de carbone | taxe sur le carbone | taxe carbone


carbon charge | carbon dioxide tax | carbon tax | CO2 tax

taxe carbone | taxe sur le CO2


carbon tax [ fossil fuel tax | tax on the carbon content of oil, coal, and gas. ]

taxe sur les émissions carboniques [ taxe sur la teneur en carbone du pétrole, du charbon et du gaz | impôt sur les émissions carboniques | taxe sur les combustibles fossiles | taxe sur les hydrocarbures | taxe sur le carbone ]


carbon tax

CCE | contribution climat-énergie | taxe sur le carbone | taxe sur le CO2








international emissions/carbon/energy tax

taxe internationale sur les émissions, le carbone ou l'énergie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we are at $120 a barrel and that is the norm, then we do not need cap and trade or a carbon tax, because the marketplace is taking care of the question of supply and demand and cost.

Si le baril coûte régulièrement 120 $, alors nous n'aurons pas besoin d'un système de plafonnement et d'échange, ni d'une taxe au carbone, parce que le marché s'occupera de la question de l'offre et de la demande et des coûts.


I do not think tourists want to come to Canada to see a $21 billion carbon tax, because that would increase the cost and bring tourism down even further.

Je doute fort que les touristes veuillent venir au Canada si on impose une taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars qui ferait grimper les prix. Une telle taxe ferait ralentir davantage le tourisme.


The northern mayors in British Columbia were outraged at the idea of a carbon tax because, of course, northerners have to consume more, things cost more and they pay higher taxes.

Il est pour ainsi dire pervers que, compte tenu des taxes à la consommation qui existent et des taxes sur le carburant et sur tout le reste, on alourdisse le fardeau fiscal des habitants du Nord du Canada. À Paulatuk, dans les Territoires du Nord-Ouest, un gallon d'eau de Javel qui coûte 2 $ à Ottawa en coûte 30.


Even the Liberal finance critic once publicly disagreed with the carbon tax because he felt that it would likely harm the living standards of Canadians.

Même le porte-parole libéral en matière de finances a déjà dénoncé publiquement cette taxe, considérant que cela risque de réduire le niveau de vie des Canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, your approach to discussing issues is often very balanced, but as soon as people start talking about taxes, all of a sudden . On the carbon border tax mentioned during your hearing and now on the Tobin tax, I bet you, Mr De Gucht, that before the end of your mandate, the Commission will have to speak out strongly on the Tobin tax because it is now an essential tool for regulating the financial markets.

Enfin, vous avez souvent un discours très équilibré sur les choses, mais dès qu’on parle de taxes, d’un seul coup, là.Sur la taxe carbone aux frontières évoquée pendant votre audition et maintenant sur la taxe Tobin, je vous fais le pari, Monsieur De Gucht, qu’avant la fin de votre mandat, la Commission devra s’exprimer fortement sur la taxe Tobin parce que c’est aujourd’hui un outil indispensable à la régulation des marchés financiers.


Indeed, we must consider implementing a carbon tax at the borders of the European Union, because we cannot abandon our businesses and thus our jobs to completely unfair competition, to the advantage of countries that show no respect for, or do not apply the same standards regarding, environmental protection and greenhouse gas reduction.

Il faudra en effet se poser la question de la mise en œuvre de la taxe carbone aux frontières de l’Union européenne, parce que nous ne pouvons pas abandonner nos entreprises et donc nos emplois, dans un contexte de concurrence totalement déloyal, au profit de pays qui n’ont aucun respect ni les mêmes normes en termes de protection de l’environnement et de réduction de gaz à effets de serre.


But still, what are we going to see of this carbon tax—because that's what it is—what amount of money?

Que retirerons-nous de cette taxe sur le carbone—parce que c'est bien de cela qu'il s'agit—, quel montant recevrons-nous?


Should this proposal be adopted by the Council, more carbon dioxide emitting passenger cars will be charged with higher car taxes. This is because each Member State will be obliged to differentiate the car taxes it applies, in order to take into account the carbon dioxide emissions, in terms of grams of carbon dioxide per kilometre run, emitted by each particular car.

Si cette proposition était adoptée par le Conseil, il y aura une augmentation des taxes concernant les voitures particulières qui émettent davantage de dioxyde de carbone car chaque État membre devra établir des taxes différentes en fonction des émissions de dioxyde de carbone, calculées en grammes de dioxyde de carbone émis par chaque voiture particulière par kilomètre parcouru.


One is the issue of an EU-wide carbon tax, which I reject both because it encroaches on prerogatives on taxation and because it would drive jobs offshore to non-EU jurisdictions, in my view, and be damaging to our economies.

Le premier concerne une taxe européenne sur le carbone, idée que je rejette car elle porte atteinte aux prérogatives en matière de taxation et qu'elle délocaliserait, à mon sens, des emplois en dehors des juridictions européennes, au détriment de nos économies.


One is the issue of an EU-wide carbon tax, which I reject both because it encroaches on prerogatives on taxation and because it would drive jobs offshore to non-EU jurisdictions, in my view, and be damaging to our economies.

Le premier concerne une taxe européenne sur le carbone, idée que je rejette car elle porte atteinte aux prérogatives en matière de taxation et qu'elle délocaliserait, à mon sens, des emplois en dehors des juridictions européennes, au détriment de nos économies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carbon tax because' ->

Date index: 2024-07-28
w