Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capture the two remaining » (Anglais → Français) :

The two remaining projects, Kriegers Flak and Cobra Cable, remain several years away from realisation.

Les deux autres projets, à savoir Kriegers Flak et Cobra Cable, sont loin d’être achevés et plusieurs années sont encore nécessaires avant la réalisation.


Kosovo has taken major steps in fulfilling the requirements of the visa liberalisation roadmap, allowing the Commission to issue a formal proposal in May 2016 to lift the visa requirement, provided the two remaining requirements - to ratify the border/boundary agreement with Montenegro and continue to strengthen its track record in the fight against organised crime and corruption – are met.

Le Kosovo a pris des mesures importantes pour satisfaire aux exigences de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas, qui ont permis à la Commission de présenter officiellement en mai 2016 une proposition visant à supprimer l’obligation de visa, à condition que les deux conditions restantes - la ratification de l'accord sur la délimitation de la frontière avec le Monténégro et le renforcement de ses bons résultats en matière de lutte contre la criminalité organisée et la corruption - soient remplies.


Building on the agreement on the Directive on equal treatment irrespective of racial and ethnic origin, the adoption of the Charter of Fundamental Rights and of the two remaining proposals on anti-discrimination based on Article 13 of the Treaty in 2000 will provide a new impulse to this area, and will raise the visibility of the fight against racism.

Sur la base de l'accord concernant la Directive sur l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique, l'adoption de la Charte des droits fondamentaux et des deux propositions restantes sur la lutte contre la discrimination, sur la base de l'article 13 du traité, donnera en 2000, un nouvel élan à ce domaine et améliorera la visibilité de la lutte contre le racisme.


The merger of two of the four largest brewers in the EEA would have significantly increased the number of national markets where the merged entity and the two remaining major supranational brewers would encounter each other as competitors.

Du fait de la fusion de deux des quatre principaux brasseurs de l'EEE, l'entité issue de la concentration et les principaux producteurs supranationaux restants se seraient concurrencés mutuellement sur un nombre accru de marchés nationaux.


urges the Council to continue to support the Tribunal's efforts to get the countries in question to enhance cooperation and expedite efforts to capture the two remaining indictees, thereby allowing the Tribunal to fulfil its mandate, as well as to clarify with the UN that it must be made very clear that the two remaining fugitives must be tried either by the Tribunal or by the residual mechanisms, therefore avoiding any suggestion of impunity;

invite instamment le Conseil à soutenir les efforts déployés par le Tribunal pour que les pays concernés renforcent leur coopération et intensifient leurs efforts en vue de capturer les deux inculpés toujours en fuite, permettant ainsi au Tribunal de réaliser son mandat, et à s'assurer, avec des Nations unies, qu'il est clairement entendu que ces deux inculpés devront être jugés par le Tribunal ou dans le cadre d'un mécanisme résiduel, écartant ainsi toute proposition éventuelle d'impunité;


urges the Council to continue to support the Tribunal's efforts to get the countries in question to enhance cooperation and expedite efforts to capture the two remaining indictees, thereby allowing the Tribunal to fulfil its mandate, as well as to clarify with the UN that it must be made very clear that the two remaining fugitives must be tried either by the Tribunal or by the residual mechanisms, therefore avoiding any suggestion of impunity;

invite instamment le Conseil à soutenir les efforts déployés par le Tribunal pour que les pays concernés renforcent leur coopération et intensifient leurs efforts en vue de capturer les deux inculpés toujours en fuite, permettant ainsi au Tribunal de réaliser son mandat, et à s'assurer, avec des Nations unies, qu'il est clairement entendu que ces deux inculpés devront être jugés par le Tribunal ou dans le cadre d'un mécanisme résiduel, écartant ainsi toute proposition éventuelle d'impunité;


(g) urges the Council to continue to support the Tribunal's efforts to get the countries in question to enhance cooperation and expedite efforts to capture the two remaining indictees, thereby allowing the Tribunal to fulfil its mandate, as well as to clarify with the UN that it must be made very clear that the two remaining fugitives must be tried by either the Tribunal or by the residual mechanisms, therefore avoiding any suggestion of impunity;

(g) invite instamment le Conseil à soutenir les efforts déployés par le Tribunal pour que les pays concernés renforcent leur coopération et intensifient leurs efforts en vue de capturer les deux inculpés toujours en fuite, permettant ainsi au Tribunal de réaliser son mandat, et à s'assurer, avec l'ONU, qu'il est clairement entendu que ces deux inculpés devront être jugés par le Tribunal ou dans le cadre d'un mécanisme résiduel, écartant ainsi toute proposition éventuelle d'impunité;


This challenge is proving to be greater for the two remaining priority actions: for the provision of EU-wide multimodal travel information services (a); and for the provision of EU-wide real-time traffic information services (b). This in particular because of their larger scope and the number of stakeholders involved.

La tâche s'avère cependant plus ardue pour les deux autres actions prioritaires - la mise à disposition, dans l’ensemble de l’Union, de services d’informations sur les déplacements multimodaux [action prioritaire a)] et de services d’informations en temps réel sur la circulation [action prioritaire b)] - en raison, notamment, de leur portée plus large et du nombre de parties concernées.


Carbon capture and storage remains an untested technology, which may induce unforeseen consequences and warrants caution, particularly if millions of tons of CO2 end up injected under the sea bed of the North-East Atlantic.

La capture et le stockage du carbone demeurent des formules non mises à l'épreuve qui pourraient donc avoir des conséquences imprévues et exigent la prudence, en particulier si des millions de tonnes de CO2 doivent être injectées dans le sous-sol de l'Atlantique du Nord-Est.


With the current world annual growth rate of 6 percent, aquaculture should exceed capture fisheries in the production of edible fish, crustaceans and molluses by 2015 since global capture fishery output remains stable.

Compte tenu du taux de croissance annuel actuel, 6%, l'aquaculture devrait dépasser la pêche dans la production de poissons, de crustacés et de mollusques d'ici à 2015, ans la mesure où le produit de la pêche dans le monde demeure stable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capture the two remaining' ->

Date index: 2022-11-01
w