Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed forces captain
Army captain
Bell captain
Bob driver
Bob pilot
Bobsled captain
Bobsled driver
Bobsled pilot
Bobsleigh captain
Bobsleigh driver
Bobsleigh pilot
Captain
Captain armed forces
Captain armed services
Captain's instrument panel
Captain's panel
Driver
Naval captain
Navy captain
Notice to captain
Notification to the Captain
Notoc
Passenger Crafts' Captains
Passenger Crafts' Masters
Pilot
Report information to captain
Report information to master
Report to captain
Reporting to captain
SAIDS
Sea captain
Ship captain
Ship's captain
Shipmaster
Simian AIDS

Traduction de «captain said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armed forces captain | captain armed forces | army captain | captain armed services

capitaine


sea captain | ship's captain | ship captain | shipmaster

capitaine marine marchande | commandant de navire | capitaine de la marine marchande | commandant de navigation fluviale remorqueur pousseur


report information to captain | reporting to captain | report information to master | report to captain

faire rapport au capitaine


Captain | Navy captain | naval captain

capitaine de vaisseau | capv


bobsleigh pilot | bobsled pilot | bob pilot | pilot | bobsleigh driver | bobsled driver | bob driver | driver | bobsleigh captain | bobsled captain | captain

pilote de bobsleigh | pilote de bob | pilote | capitaine


notice to captain | notification to the Captain | notoc [Abbr.]

notification au commandant de bord


bell captain | captain

chasseur chef | chef des chasseurs


captain's instrument panel | captain's panel

tableau commandant


Captains, Passenger Crafts [ Passenger Crafts' Captains | Passenger Crafts' Masters ]

Capitaines de petites embarcations à passagers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It's very important to note that we're deployed everywhere in the world and, like the captain said, on a moment's notice.

Il est très important de savoir qu'on peut nous envoyer n'importe où dans le monde et, comme l'a dit le capitaine, avec un très court préavis.


The captain said: ‘I bear sole responsibility’.

Le capitaine a pris sur lui l’entière responsabilité de l’accident.


– Mr President, Members will know – and have been very concerned recently – that nine blind passengers were thrown off a Ryanair flight because the captain said that the limit to the number of disabled people was four per flight. Yet every major airline in the European Union has a completely different policy.

- (EN) Monsieur le Président, les députés, qui ont été très préoccupés à cet égard récemment, savent que neuf passagers aveugles ont été refusés à bord d’un vol de Ryanair parce que le commandant a déclaré que le nombre maximal de passagers handicapés était de quatre par vol. Cela dit, toutes les grandes compagnies aériennes au sein de l’Union européenne appliquent des politiques complètement différentes, ce qui rend la vie des passagers handicapés insupportable.


We do not know what kind of fish, but Morrissey Johnson, who was a Member of Parliament for Bonavista and also a sea captain, said with regard to what seals eat, " They sure do not eat hamburgers" .

Nous ne savons pas quelle espèce de poisson, mais, comme le disait Morrissey Johnson, député de Bonavista et capitaine, à propos de la consommation des phoques, «il est certain qu'ils ne mangent pas des hamburgers».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In spite of all I have just said, because you are a man from a great country and from a people with a great history, like the men and women of Portugal watching the pilots leave the mouth of the Tagus on their way to conquer new stars – and even though I fear your institutional caravel will go round in circles in Brussels’ pond, or quagmire, of false economic ideologies – I will wish Captain Barroso, the Commission and his 24 crewmen a fair wind.

En dépit de tout ce qui précède, parce que vous êtes l’homme d’un grand pays et d’un grand peuple dans l’Histoire, je souhaite, à l’instar des hommes et des femmes du Portugal à l’embouchure du Tage lorsqu’ils voyaient partir les pilotes à la conquête d’étoiles nouvelles, - et ce même si je crains que votre caravelle institutionnelle ne tourne en rond dans la mare ou le marécage des idéologies économiques fausses de Bruxelles - , je souhaiterai bon vent au capitaine Barroso, à la Commission et à ses vingt-quatre hommes d’équipage.


In spite of all I have just said, because you are a man from a great country and from a people with a great history, like the men and women of Portugal watching the pilots leave the mouth of the Tagus on their way to conquer new stars – and even though I fear your institutional caravel will go round in circles in Brussels’ pond, or quagmire, of false economic ideologies – I will wish Captain Barroso, the Commission and his 24 crewmen a fair wind.

En dépit de tout ce qui précède, parce que vous êtes l’homme d’un grand pays et d’un grand peuple dans l’Histoire, je souhaite, à l’instar des hommes et des femmes du Portugal à l’embouchure du Tage lorsqu’ils voyaient partir les pilotes à la conquête d’étoiles nouvelles, - et ce même si je crains que votre caravelle institutionnelle ne tourne en rond dans la mare ou le marécage des idéologies économiques fausses de Bruxelles - , je souhaiterai bon vent au capitaine Barroso, à la Commission et à ses vingt-quatre hommes d’équipage.


As one of you, ladies and gentlemen, said a short while ago, although the majority of crews, captains and officers are reliable, reasonable and respectable people, there are exceptions.

Comme l’un ou l’une d’entre vous, Mesdames et Messieurs, l’a dit il y a un instant, bien que la majorité des équipages, des capitaines et des officiers soient des gens fiables, raisonnables et respectables, il y a des exceptions.


The point of all that is that Devco has captained the Titanic the ship hit an iceberg and the captain said to the crew, " Here's the keys, take over now" .

Si je vous dis tout cela, c'est pour montrer que Devco a piloté le Titanic le bateau a frappé un iceberg et voilà que le capitaine jette maintenant les clés à l'équipage pour qu'il règle le problème.


Sgt. Kowlessar: I would like to add to what the captain said about leadership.

Sgt Kowlessar : J'aurais quelque chose à ajouter à ce qu'a dit le capitaine au sujet du leadership.


According to the observer, the captain said that there was no problem, that the fleet would be receiving amendments.

Selon l'observateur, le capitaine avait dit qu'il n'y avait aucun problème, que la licence de la flotte serait modifiée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'captain said' ->

Date index: 2024-02-09
w