Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on nitrate pollution
Capitulations
Charitable estate planning
Deferred giving
Give a discharge
Give a receipt
Give advice on nitrous oxide pollution
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Give the signal for start
Give the signal to start
Give the start
Give the start signal
Give the starting signal
Give up
Give-in transaction
Give-up transaction
Giving advice on nitrate pollution
Giving advice on nitrous oxide pollution
Giving way
Giving-way
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
He gives twice he who gives in a trice
Planned giving
Regime of capitulations
To give X day's notice
To give notice X days in advance

Traduction de «capitulating and giving » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capitulations [ regime of capitulations ]

capitulations [ régime des capitulations ]


give the starting signal [ give the start signal | give the signal to start | give the signal for start | give the start ]

donner le départ


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


he gives twice he who gives in a trice [ he that gives soon, gives twice ]

qui donne tôt donne deux fois


give up | give-in transaction | give-up transaction

transaction de cession


give advice on nitrous oxide pollution | giving advice on nitrous oxide pollution | advise on nitrate pollution | giving advice on nitrate pollution

donner des conseils sur une pollution aux nitrates




to give notice X days in advance | to give X day's notice

donner un préavis de X jours | prévenir X jours à l'avance




planned giving | deferred giving | charitable estate planning

planification de don
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In light of the government's capitulation on its original commitment to stand by Bill C-55 as passed in the House of Commons, it should not have come as any surprise to our magazine industry that its government would give U.S. interests a major portion of Canada's advertising revenue.

Étant donné que le gouvernement a capitulé en ce qui concerne son engagement initial à défendre le projet de loi tel qu'adopté par la Chambre des communes, notre industrie des périodiques ne devrait pas s'étonner de voir le gouvernement canadien céder à des intérêts américains un grande partie des recettes publicitaires du Canada.


It is disappointing to see Mr. Charest capitulate and give up 4% or 5% in this way.

C'est décevant quand on voit M. Charest s'incliner et laisser partir 4 ou 5 p. 100 de cette façon.


The government is going to change the definition of every dictionary in the land and even around the world because it wants to capitulate and give the definition of marriage to same sex couples (1930) We disagree with that and half of people in the country, or more, disagree with that.

Le gouvernement veut maintenant changer cette définition telle qu'elle figure dans tous les dictionnaires chez nous et même ailleurs dans le monde parce qu'il est prêt à capituler et à englober les couples homosexuels dans la définition du mariage (1930) Nous nous opposons à cela, comme au moins la moitié des Canadiens.


That government is prepared to give away everything in its endless efforts of capitulation to the Bush government, with ministers committed to giving away even more of Canada under the so-called security and prosperity partnership.

Le gouvernement est prêt à tout céder dans ses efforts constants de capitulation devant l'administration Bush, et les ministres canadiens se sont engagés à brader le Canada encore davantage dans le cadre du prétendu partenariat pour la sécurité et la prospérité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instead of capitulating and giving up and saying it cannot do anything because the Supreme Court will say it is wrong to make it retroactive, for the safety of the kids of our country, let us be creative.

Au lieu d'abandonner en se disant que la Cour suprême condamnera toute mesure rétroactive, soyons inventifs pour assurer la sécurité de nos enfants.


Because you are paralysed with the fear of having fewer seats than Germany in the Council of Ministers, you have definitively capitulated on everything else: on the number of French Members in this Chamber, which is reduced from 87 to 74 – oh, I agree, this would not be a big loss – whereas Germany will keep its 99 Members without losing a single one: at least for the sake of those who believe that this House serves some purpose, the number ought to have been maintained; ...[+++]

Tétanisé par le risque d'avoir moins que l'Allemagne dans les conseils de ministres, vous avez, en définitive, cédé sur tout le reste : sur le nombre de députés français dans cet hémicycle, réduit de 87 à 74 - oh, ce ne sera pas une grosse perte, je vous l'accorde - tandis que l'Allemagne conservera ses 99 députés sans en perdre aucun : au moins pour ceux qui croient que cette Assemblée sert à quelque chose, aurait-il fallu en maintenir le nombre ; sur le principe dit du "filet démographique" qui avantage considérablement l'Allemagne ; sur l'un de nos deux commissaires à Bruxelles et sur notre droit de veto dans de très nombreux domain ...[+++]


Because you are paralysed with the fear of having fewer seats than Germany in the Council of Ministers, you have definitively capitulated on everything else: on the number of French Members in this Chamber, which is reduced from 87 to 74 – oh, I agree, this would not be a big loss – whereas Germany will keep its 99 Members without losing a single one: at least for the sake of those who believe that this House serves some purpose, the number ought to have been maintained; ...[+++]

Tétanisé par le risque d'avoir moins que l'Allemagne dans les conseils de ministres, vous avez, en définitive, cédé sur tout le reste : sur le nombre de députés français dans cet hémicycle, réduit de 87 à 74 - oh, ce ne sera pas une grosse perte, je vous l'accorde - tandis que l'Allemagne conservera ses 99 députés sans en perdre aucun : au moins pour ceux qui croient que cette Assemblée sert à quelque chose, aurait-il fallu en maintenir le nombre ; sur le principe dit du "filet démographique" qui avantage considérablement l'Allemagne ; sur l'un de nos deux commissaires à Bruxelles et sur notre droit de veto dans de très nombreux domain ...[+++]


w