Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMF
FMF Cape Breton
Fleet Maintenance Facility
Fleet Maintenance Facility Cape Breton
HQ C BRET MIL DI
HQ Cape Breton Mil Dist
HQ Cape Breton Militia District
Headquarters Cape Breton Militia District

Vertaling van "cape breton —landing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Cape Breton Development Corporation Divestiture Authorization and Dissolution Act [ An Act to authorize the divestiture of the assets of, and to dissolve, the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape Breton Corporation Act and to make consequential amendments to other Acts ]

Loi autorisant la Société de développement du Cap-Breton à aliéner ses biens et prévoyant la dissolution de celle-ci [ Loi autorisant l'aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois ]


Headquarters Cape Breton Militia District [ HQ Cape Breton Mil Dist | HQ C BRET MIL DI | HQ Cape Breton Militia District ]

Quartier général de la Milice - District Cap-Breton [ QG Mil Dist Cap-Breton ]


Fleet Maintenance Facility Cape Breton [ FMF Cape Breton | Fleet Maintenance Facility (Pacific) | FMF(P) Cape Breton ]

Installation de maintenance de la Flotte Cape Breton [ IMF Cape Breton | Installation de maintenance de la Flotte (Pacifique) | IMF(P) Cape Breton ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I can easily imagine a young Canadian—maybe he was from Quebec of from Manitoba, maybe he was from Vancouver or Toronto or Cape Breton —landing on Juno beach under an infernal shower of explosions.

Je m'imagine facilement un jeune Canadien, peut-être du Québec ou du Manitoba, peut-être de Vancouver, de Toronto ou du Cap-Breton, débarquant sur la plage Juno, sous une pluie infernale d'explosions.


My question is very specific. Given the fact that over the course of the last 10 years leverage with respect to ACOA money and ECBC money to the tune of $352 million has landed Cape Breton with the highest rate of unemployment, I would like the member to tell me, as well as those Cape Bretoners who are watching tonight, some real specifics in terms of how he sees a mere $68 million being allotted as being successful when this government was not able to accomplish it with $352 million?

Ma question est très précise: le député peut-il me dire à moi ainsi qu'aux Canadiens du Cap-Breton qui nous regardent ce soir ce que 68 millions de dollars pourraient bien accomplir que n'ont pas pu accomplir, ces dix dernières années, les quelque 352 millions de dollars qui ont été investis dans l'APECA et la SECB et qui ont apporté le taux de chômage le plus élevé au Cap-Breton?


(Return tabled) Question No. 978 Hon. Judy Sgro: With regard to national parks and historic sites, what was the total employment during the 2012 operating season, broken down by full-time, part-time and seasonal employees, for each of the following parks and sites: Abbot Pass Refuge Cabin, Alberta; Athabasca Pass, Alberta; Banff, Alberta; Banff Park Museum, Alberta; Bar U Ranch, Alberta; Cave and Basin, Alberta; Elk Island, Alberta; First Oil Well in Western Canada, Alberta; Frog Lake, Alberta; Howse Pass, Alberta; Jasper, A ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 978 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux, quel a été le nombre total d’emplois durant la saison touristique de 2012, répartis par employés à temps plein, à temps partiel et saisonniers, pour chacun des parcs et des lieux suivants: Refuge du Col-Abbot (Alberta); Col Athabasca (Alberta); Banff (Alberta); Musée du Parc-Banff (Alberta); Ranch Bar U (Alberta); Cave and Basin (Alberta); Elk Island (Alberta); Premier-Puits-de-Pétrole-de-l'Ouest- ...[+++]


(Return tabled) Question No. 54 Mr. Richard Nadeau: With respect to the total number of government agency and Crown corporation jobs in the capital region from 1998 to 2007, how many were with the following government agencies, Crown corporations or other government organizations, broken down by the number of jobs either on the Outaouais side or the Ottawa side of the capital region: Atlantic Pilotage Authority Canada; Great Lakes Pilotage Authority Canada; Northern Pipeline Agency Canada; Laurentian Pilotage Authority Canada; Pacific Pilotage Authority Canada; Canadian Pari-Mutuel Agency; National Literacy Secretariat; Competition Bureau; Office of the Correctional Investigator; Transportation Safety Board of Canada; Public Servi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 54 M. Richard Nadeau: Concernant les emplois des agences gouvernementales et sociétés de la Couronne dans la région de la capitale, quel est le nombre d’emplois, répartis selon qu’ils soient situés dans la région de l’Outaouais ou dans la région d’Ottawa, au sein des agences gouvernementales, sociétés de la Couronne ou tous autres organismes gouvernementaux mentionnés ci-dessous, de 1998 à 2007: Administration de pilotage de l’Atlantique Canada; Administration de pilotage des Grands Lacs Canada; A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Also, the first landing by John Cabot occurred in Cape North, Cape Breton and not in Newfoundland.

De même, le premier endroit où John Cabot a touché terre était à Cape North, au Cap-Breton, et non à Terre-Neuve.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cape breton —landing' ->

Date index: 2024-12-17
w