4. Recognises the fact that there are wide differe
nces among European universities, with regard to their size, resources, disciplines, organisation, nationality and type; believes, however, that each of them could ben
efit in its own way from national and cross-border collaboration with the business community, provided that there is a clear awareness of the actual context in which their res
earch and education capacities are developed; tak ...[+++]es the view that a major contribution is also being made at regional level to boost collaboration between universities and the business community; 4. reconn
aît qu'il existe de fortes disparités entre les
universités européennes, en ce qui concerne leur taille, leurs moyens, leurs disciplines, leur organisation, leur nationalité et leurs types; est toutefois convaincu que chacune d'entre elles pourrait bénéficier à sa façon d'une coopération nationale et transfrontalière avec le monde des affaires, sous réserve d'une connaissance claire du cadre rée
l dans lequel leurs capacités en matière de recherche et d'enseigneme
...[+++]nt sont développées; estime qu'au niveau régional également, une contribution importante peut être apportée à la coopération entre les universités et le monde des affaires;