Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capacities would indeed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I find it a bit mystifying to wonder where the political will and the industrial will and, indeed, the capacity would come from that could sort of call up this productivity on demand.

Je me demande bien où l'on va trouver la volonté politique, la volonté industrielle et en fait les capacités pour relancer en quelque sorte cette productivité à la demande.


Such a decision would indeed appear ultimately to run counter to the objectives of simplification and of strengthening the technical and administrative capacity of project initiators.

En effet, l'impact d'une telle mesure quant aux objectifs de simplification et de renforcement des capacités techniques et administratives des porteurs de projet semble au final négatif.


Germany did not provide sufficient information to allow the Commission to establish whether there is a risk of closure due to the CO2 costs in the electricity prices and whether in case of a closure the production capacities would indeed be taken over by production units outside the EU ETS.

L'Allemagne n'a pas fourni suffisamment d'informations permettant à la Commission d'établir si le risque de fermeture est lié aux coûts du CO2 inclus dans les tarifs d'électricité et si, en cas de fermeture, les capacités de production seraient bien récupérées par des unités de production en dehors du SCEQE.


As with the European Aviation Safety Agency, it appears vital to consider whether the EMSA’s powers might need to be extended and, if its powers are indeed increased, whether this would boost the EU’s capacity to respond to maritime accidents.

Sur le modèle de l'Agence européenne de sécurité aérienne, il apparaît indispensable d'envisager la nécessité d'une extension éventuelle des pouvoirs de l'AESM et, en cas d'extension effective de ces pouvoirs, de se demander si la capacité de réaction de l'UE en cas d'accident maritime s'en trouverait renforcée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In concluding, I would say that when it comes to local procurement it is indeed important to support and encourage the capacity of emerging economies and developing countries to supply their local procurement markets.

En conclusion, je voudrais dire à propos de l’approvisionnement local, qu’il est en effet important de soutenir et d’encourager la capacité des économies émergentes et des pays en développement à fournir leurs marchés d’approvisionnement locaux.


That would obviate the problems that are associated with, or that people believe are associated with, resource revenue, because under a cashflow approach you would include the impact of resources as a source of fiscal capacity, if indeed they do generate fiscal capacity.

Cela permettrait d'éliminer les problèmes associés, ou que l'on croit être associés, aux revenus tirés des ressources, car en vertu de cette formule, ces revenus seraient considérés comme une source de recettes fiscales, s'ils génèrent effectivement de telles recettes.


As with the European Aviation Safety Agency, it appears vital to consider whether the EMSA’s powers might need to be extended and, if its powers are indeed increased, whether this would boost the EU’s capacity to respond to maritime accidents.

Sur le modèle de l'Agence européenne de sécurité aérienne, il apparaît indispensable d'envisager la nécessité d'une extension éventuelle des pouvoirs de l'AESM et, en cas d'extension effective de ces pouvoirs, de se demander la capacité de riposte de l'UE en cas d'accident maritime s'en trouverait renforcée.


In their opinion it would add sexual orientation to a current list of identifiable groups, that this would then have the capacity under the Criminal Code to brand the Bible and other sacred religious books as hate propaganda, and that this would indeed then be a matter of religious freedom.

Les pétitionnaires estiment qu'en ajoutant l'expression orientation sexuelle à la liste des groupes identifiables, cette mesure permettrait, aux termes du Code criminel, que l'on taxe la Bible et d'autres livres sacrés de propagande haineuse, atteignant ainsi la liberté de religion.


It cannot therefore be maintained that he was acting 'in the performance of his duties', as would have been the case, for example, if he had spoken these words during a sitting of the European Parliament or one of its bodies, or if he had acted as a member or rapporteur of a committee, or indeed in any capacity at all connected with the activities of Parliament.

L'on ne saurait dès lors considérer qu'il se trouvait "dans l'exercice de ses fonctions" comme cela eût été le cas s'il avait tenu ces propos lors d'une réunion du Parlement européen ou de l'un de ses organes, ou encore s'il avait agi en tant que membre ou rapporteur d'une commission voire à un titre quelconque dans le cadre des activités de l'institution.


We feel it is important for Canada to engage in the Americas and strengthen our capacity to influence governments to progress on the human rights file, although we would hope that signing covenants would indeed allow for this strength.

Nous sommes d'avis qu'il importe que le Canada joue un rôle dans les Amériques et qu'il renforce sa capacité d'exercer des pressions sur les gouvernements pour qu'ils améliorent leur dossier en matière de respect des droits de la personne, même s'il serait à souhaiter que la signature de tels pactes se traduise par un accroissement de la force de persuasion.




D'autres ont cherché : capacities would indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capacities would indeed' ->

Date index: 2022-04-27
w