L
. whereas while the security situation in northern Mali has improved since the French intervention, the struggle against radical Islamist groups continues; whereas there is a need to maintain the momentum against isolated terrorist threats in some northern areas, such as the recent threats to Timbuktu and Gao, requiring a stabilising force
and quick response capacities; whereas armed extremists are increasingly resorting to asymmetric tactics, such as guerrilla ambushes, suicide attacks, car bombings and the us
...[+++]e of anti-personnel land-mines; whereas, therefore, maintaining peace and security in the medium and long term presents exceptional challenges; L. considérant que, si la situation de sécurité au Nord du Mali s'est améliorée depuis l'intervention française, la lutte contre les groupes islamistes radicaux continue; considérant qu'il est nécessaire de rester prêt à agir contre les menaces terroristes isolées dans certaines régions du Nord, comme les récentes menaces visant Tombouctou et Gao, ce qui nécessite une force de s
tabilisation et des capacités de réponse rapide; considérant que les extrémistes armés ont de plus en plus recours à des tactiques asymétriques, comme des embuscades de guérilla, des attentats suicides, des explosions de voitures et l'utilisation de mines antipe
...[+++]rsonnel; considérant que le maintien de la paix et de la sécurité à moyen et long terme représente par conséquent un défi exceptionnel;