We went through a period where we had watercourses that were intermittent and we were discussing whether or not a canoe could be floated in four inches of water or whether it could be 20 centimetres or whether someone would be smart enough to get out of the canoe and portage around the culvert.
Nous avons traversé une période où, dans le cas de cours d'eau intermittents, nous allions jusqu'à nous demander si on pouvait faire flotter un canoë dans quatre pouces d'eau, ou 20 centimètres, ou bien si quelqu'un serait assez intelligent pour descendre de l'embarcation et la porter pour franchir un ponceau.