Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot then carry " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect

il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When you have products that carry an 18 per cent tariff, then right off the bat the retailers are put in a difficult position because they cannot possibly compete. We would have preferred to see the government put the move to harmonize with these exemption limits in next year's budget.

En effet, il est difficile d'être concurrentiel lorsque l'on vend des produits assujettis à un tarif de 18 p. 100. Nous aurions préféré que le gouvernement procède à l'harmonisation de ces limites d'exemption dans le budget de l'année prochaine.


Alcohol abuse needs to be tackled energetically, especially amongst the young, and Europe must give the Member States as much support as it can. I am very loath to announce legislation which we cannot then carry through, because that does nothing to increase confidence in our institutions.

L'abus d'alcool doit être combattu énergiquement, notamment chez les jeunes, et l'Europe doit soutenir les États membres du mieux qu'elle peut. Je suis contre le fait d'annoncer une législation que nous ne pourrons faire passer, car cela ne fait rien pour accroître la confiance dans nos institutions.


Alcohol abuse needs to be tackled energetically, especially amongst the young, and Europe must give the Member States as much support as it can. I am very loath to announce legislation which we cannot then carry through, because that does nothing to increase confidence in our institutions.

L'abus d'alcool doit être combattu énergiquement, notamment chez les jeunes, et l'Europe doit soutenir les États membres du mieux qu'elle peut. Je suis contre le fait d'annoncer une législation que nous ne pourrons faire passer, car cela ne fait rien pour accroître la confiance dans nos institutions.


However, I cannot imagine how even the supporters of the death penalty, particularly in our cultural circles, can entertain the possibility of imposing this penalty, and then carrying it out, on children and teenagers.

Toutefois, il est pour moi inconcevable que même les partisans de la peine de mort, en particulier dans nos cercles culturels, puissent envisager la possibilité d'y recourir et de l’exécuter contre des enfants et adolescents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the government cannot carry the day on an issue of such importance, then indeed we should go to the people and let them decide how important that is.

Si le gouvernement ne peut pas l’emporter sur une question de cette importance, nous devrions effectivement laisser la population décider si c’est important ou non.


If a motion unanimously carried in the House of Commons is worthless, then it is my view that the paper on which this is written cannot be too far away from that conclusion.

Si une motion adoptée à l'unanimité à la Chambre des communes n'a aucune valeur, je suis d'avis que le papier sur lequel elle est rédigée n'en a pas beaucoup plus.


We cannot have a situation in the future in which Commission documents come to this House, and then, while Parliament is doing its work, new documents, new agreements are developed, about which Parliament is not informed, so that we carry on working on the old basis and then have to start all over again.

Nous ne pouvons être confrontés, à terme, à une situation dans laquelle les documents de la Commission sont transmis à cette Assemblée et où, parallèlement aux travaux du Parlement, de nouveaux documents et de nouveaux accords sont élaborés, au sujet desquels le Parlement n’est pas informé, de sorte que nous continuons à travailler sur l’ancienne base pour ensuite tout recommencer depuis le début.


Internal waterway transport will be important for environmental reasons, because we must get heavy freight off the roads and, if it cannot be carried by rail, then we must use waterways.

Le développement du transport fluvial interne sera essentiel pour des raisons écologiques, parce que nous devons écarter quantités de marchandises de la route, et si nous ne pouvons pas les transporter sur rail, nous devrons utiliser les voies fluviales.


If our forces are reduced to levels at which we really cannot have an effect on the international community, if we really cannot carry out our duties as effective peacekeepers, if we cannot really carry out our duties to help the United Nations in major challenges that come along, then we will not be playing our role and our foreign policy will not be in place.

Si nos forces sont réduites à un point tel que notre influence sur la communauté internationale devienne négligeable, que nous ne puissions plus exercer efficacement nos fonctions de maintien de la paix, que nous ne puissions plus aider les Nations Unies dans de nouvelles missions, nous ne pourrons pas jouer notre rôle et mettre en oeuvre notre politique étrangère.


If that school also shrinks and disperses, then those children will be sent to schools that maybe do not have an association, and it cannot be carried on.

Si cette nouvelle école est aussi forcée plus tard de fermer ses portes, les enfants risquent d'être transférés dans des écoles qui n'ont pas d'association, et ne peut donc pas à ce moment-là continuer ce qui avait été commencé.




Anderen hebben gezocht naar : cannot then carry     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot then carry' ->

Date index: 2021-02-12
w