Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot simply regard " (Engels → Frans) :

As regards, first, the question of whether the operation of Zweibrücken Airport constitutes a genuine SGEI, the Commission recalls that for an activity to constitute an SGEI, that activity should exhibit special characteristics as compared with ordinary economic activities, and that the objective of general interest which is pursued cannot simply be that of development of certain economic activities or economic areas as provided for in Article 107(3)(c) of the Treaty (73).

Concernant, premièrement, la question de savoir si l'exploitation de l'aéroport de Zweibrücken constitue un véritable SIEG, la Commission rappelle que pour qu'une activité constitue un SIEG, celle-ci doit démontrer des caractéristiques spéciales par rapport aux activités économiques ordinaires, et que l'objectif d'intérêt général qui est poursuivi ne peut pas simplement être le développement de certaines activités ou de certaines régions économiques tel que prévu à l'article 107, paragraphe 3, point c), du traité (73).


We cannot simply say that this kind of bill will solve the whole problem with regard to the environment.

On ne peut pas seulement dire qu'avec un tel projet de loi, on va régler tous les problèmes de l'environnement.


Our aim cannot simply be to ensure the proper functioning of a certain number of things at the federal level with regards to official languages.

Il ne s'agit pas seulement, en effet, d'assurer le fonctionnement de certaines choses au plan fédéral en ce qui a trait aux langues officielles.


The point has been made clearly here today that we cannot simply be satisfied with transparency with regard to public funding when we do not have it with regard to private funding, even if everyone knows where the large private funds come from.

Aujourd’hui, nous avons affirmé clairement que nous ne pouvions simplement être satisfaits de la transparence du financement public si cette transparence ne valait pas pour le financement privé, même si tout le monde sait d’où viennent les importants fonds privés.


33. Emphasises that the regional EPA cannot simply transpose the IEPA with Cameroon; points out that Cameroon is not representative of the diversity of the eight countries in the region, which do not have the same priorities and needs with regard to liberalisation timetables, transition periods and lists of sensitive products; calls for the regional EPA to be sufficiently flexible in order to take these specific features into account;

33. souligne que l'APE régional ne saurait être une simple transposition de l'AIPE avec le Cameroun; rappelle que le Cameroun n'est pas représentatif de la diversité des huit pays de la région, lesquels n'ont pas les mêmes priorités ni besoins quant aux calendriers de libéralisation, quant aux périodes de transition et quant aux listes de produits sensibles; demande que l'APE régional ait la souplesse suffisante pour prendre en compte ces spécificités;


For instance, parties cannot be defined as potential competitors simply because the co-operation enables them to carry out the RD activities. The decisive question is whether each party independently has the necessary means as regards assets, know-how and other resources.

Ainsi, les parties ne sauraient être qualifiées de concurrents potentiels simplement parce que la coopération leur permet de mener ces activités de RD. La question déterminante est de savoir si chaque partie dispose indépendamment des moyens nécessaires en termes d'actifs, de savoir-faire ou d'autres ressources.


You cannot simply regard those who make use of health care as ordinary individual consumers, and those who provide the care as companies and self-employed people who carry out their jobs on the market 'for-or-not-for-profit'.

On ne peut se contenter de considérer les personnes ayant recours à des soins de santé comme des consommateurs individuels ordinaires et ceux qui fournissent ces soins comme des entreprises et des travailleurs indépendants qui assument leur fonction sur le marché "pour le profit ou pas pour le profit".


We cannot simply incorporate these words into law and create confusion with regard to the Banking Act without having established certainties within other bodies of law.

On ne peut pas simplement insérer ces mots dans la loi et créer une sorte de confusion par rapport à la Loi sur les banques sans qu'il y ait de certitudes établies dans d'autres corps de loi.


The Quebec aerospace companies simply cannot fathom the attitude of the Prime Minister's government regarding the economic spinoffs from military contracts.

Les entreprises québécoises qui oeuvrent dans le domaine de l'aérospatiale ne digèrent tout simplement pas l'attitude du gouvernement du premier ministre dans le dossier des retombées économiques des contrats militaires.


In regard to capacity building, simply stated, we cannot simply rely on the World Bank to take care of the environmental damages or opportunity of a new millennium round.

En ce qui concerne le renforcement des capacités, nous ne pouvons tout simplement pas compter sur le fait que la Banque mondiale s'occupera des dommages ou des possibilités en matière d'environnement d'une nouvelle série de négociations du millénaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot simply regard' ->

Date index: 2020-12-30
w