Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot remember which ridings " (Engels → Frans) :

Ms Smith: I cannot remember which community is part of our monitoring plan for Nova Scotia, but I can provide that list for the entire country to the committee.

Mme Smith: Je ne me rappelle pas quelles sont les collectivités qui font partie de notre plan d'observation pour la Nouvelle-Écosse, mais je peux fournir au comité la liste pour l'ensemble du pays.


The NDP member who just spoke and the member before him—I am sorry, I cannot remember which ridings they represent—believe that the Bloc Québécois will support the Minister of Labour 's back-to-work legislation.

Voilà maintenant que le député du NPD qui vient de s'exprimer et l'autre auparavant — je m'excuse, je ne me souviens pas du nom de leur circonscription — croient que le Bloc québécois appuiera le projet de loi sur le retour au travail du ministre du Travail.


By contrast, equipment used or operated by a service provider to supply a service is beyond the scope of RAPEX and therefore such products cannot be notified through the system, e.g. equipment on which consumers ride or travel and is operated by a service provider.

Pour ce qui est des équipements utilisés ou manœuvrés par un professionnel dans le cadre d'une prestation de service, ils ne sont pas couverts par le système RAPEX et ne peuvent donc faire l'objet d'une notification; c'est le cas, par exemple, des équipements qui sont utilisés par les consommateurs pour se déplacer ou voyager et qui sont exploités par un prestataire de services.


It must be remembered that pending the entry into force of the Protocol adopted in November 2003 which allows for direct contact to be made between designated authorities and Europol and pursuant to which Europol acts as the EU’s point of contact in its interchanges with third countries and organisations for the purpose of combating euro counterfeiting, Europol cannot establish direct contact with Member States; it may do so only through the liaison o ...[+++]

Tant que le Protocole adopté en novembre 2003, qui prévoit la possibilité de contacts directs entre les services compétents désignés et Europol et envisage de faire de ce dernier un centre d'échanges entre l'Union européennee et les pays tiers et les organisations pour la répression du faux monnayage de l'euro, ne sera pas entré en vigeur, Europol ne peut entrer directement en contact avec les États membres que par l'intermédiaire des offices de jonction en place dans chacun des États membres.


Nevertheless, Europe cannot renounce its Judaeo-Christian roots: they are the bridge which unites East and West, they are the true element which unites half a billion people; they guarantee the secular nature of the institutions, and at this point we should remember the evangelical precept: ‘render unto Caesar that which is Caesar's, and unto God that which is God's'.

Néanmoins, l’Europe ne peut renier ses racines judéo-chrétiennes: elles constituent un lien entre l’Est et l’Ouest, elles sont le véritable élément qui unit un demi-milliard de personnes, elles garantissent le caractère séculaire des institutions et nous devons à présent nous souvenir du précepte évangélique: «il faut rendre à César ce qui appartient à César et à Dieu ce qui appartient à Dieu».


Nevertheless, Europe cannot renounce its Judaeo-Christian roots: they are the bridge which unites East and West, they are the true element which unites half a billion people; they guarantee the secular nature of the institutions, and at this point we should remember the evangelical precept: ‘render unto Caesar that which is Caesar's, and unto God that which is God's'.

Néanmoins, l’Europe ne peut renier ses racines judéo-chrétiennes: elles constituent un lien entre l’Est et l’Ouest, elles sont le véritable élément qui unit un demi-milliard de personnes, elles garantissent le caractère séculaire des institutions et nous devons à présent nous souvenir du précepte évangélique: «il faut rendre à César ce qui appartient à César et à Dieu ce qui appartient à Dieu».


I am ashamed to say that I cannot remember which Pope or which encyclical it was, but the principle of subsidiarity is not something which was invented by Jacques Delors.

Je n'arrive à me souvenir ni du nom du pape, ni du titre de l'encyclique, et j'en rougis, mais le principe de la subsidiarité n'est pas une création de Jacques Delors.


The person who currently chairs the environment committee, and I am unable to remember which riding he represents, but when he was a member of the opposition in 1988 he was also a member of the environment committee.

Je ne me rappelle pas de la circonscription du député qui préside à l'heure actuelle le comité de l'environnement, mais lorsqu'il était dans l'opposition, en 1988, j'étais également membre du comité de l'environnement à l'époque.


In December of either 2003 or 2004, I cannot remember which year, there was an all-party human resources committee specifically looking at unemployment insurance.

En décembre 2003 ou 2004, je ne me souviens pas exactement, un comité multipartite des ressources humaines avait été mis sur pied pour examiner le régime d'assurance-chômage.


It should be remembered that Declaration 8 annexed to the Amsterdam Treaty provides that a Member State which does not provide for minimum penalties cannot be obliged to adopt them.

Il faut rappeler que la déclaration n°8 au Traité d'Amsterdam prévoit qu'un Etat membre qui ne prévoit pas des peines minimales ne peut être obligé à les adopter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot remember which ridings' ->

Date index: 2020-12-21
w