Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cannot remain passive » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When the security council is unable to reach consensus, however, we cannot remain passive in the presence of massacres and humanitarian disaster.

Quand le Conseil de sécurité est incapable de parvenir à un consensus, on ne saurait resté les bras croisés face à ces massacres et à cette tragédie humanitaire.


Although Japan has not asked the European Union for any help, we cannot remain passive in the face of the magnitude of this tragedy.

Bien que le Japon n’ait pas demandé l’aide de l’Union européenne, nous ne pouvons pas rester passifs face à l’ampleur de cette tragédie.


The European Union cannot remain passive in the face of Georgia’s economic problems, and should be ready to give Georgia special macro-financial assistance to enable the country to rebuild after last year’s Russian invasion.

L’Union européenne ne peut rester impassible devant les problèmes économiques rencontrés par la Géorgie. Elle devrait être prête à lui accorder une assistance macroéconomique spéciale afin de permettre au pays de se reconstruire après l’invasion russe de l’année dernière.


Although there is wide acceptance of it in Russia and while it provides a basic economic order, the EU cannot remain passive in the face of instances of violations of human rights, which creates an additional area of friction.

Bien que les Russes l’acceptent largement et que cela contribue à un ordre économique de base, l’UE ne peut pas rester passive face aux exemples de violations des droits de l’homme, ce qui crée davantage de motifs de friction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although there is wide acceptance of it in Russia and while it provides a basic economic order, the EU cannot remain passive in the face of instances of violations of human rights, which creates an additional area of friction.

Bien que les Russes l’acceptent largement et que cela contribue à un ordre économique de base, l’UE ne peut pas rester passive face aux exemples de violations des droits de l’homme, ce qui crée davantage de motifs de friction.


The time has come when we cannot remain passive in a world where women and children die of hunger, remain illiterate and are unable to build a decent life for their closest family members.

Nous ne pouvons plus nous permettre de rester passifs dans un monde où des femmes et des enfants meurent de faim, restent analphabètes et sont incapables d’offrir une vie décente aux membres les plus proches de leur famille.


Participation is at the very heart of our European values and we cannot remain passive in face of its decline.

La participation est pourtant le noyau vital de nos valeurs européennes et nous ne pouvons pas assister à son déclin en restant les bras croisés.


We cannot remain passive when we see human rights being violated.

La violation des droits de la personne, on ne peut pas y être indifférents.


What is happening in Eastern Europe, in the Communist world cannot leave us indifferent. We cannot remain passive. We cannot just trot out the old platitude: let's be careful, let's be reasonable step by step.

Ce qui se passe dans le monde communiste et notamment en Europe de l'Est ne peut nous laisser indifférents, ni passifs ni aller à notre discours habituel, du soyons raisonnables, soyons prudents, pas après pas. L'histoire nous sollicite.


A considerable amount of research and evaluation work still undoubtedly remains to accomplished in order to assess the consequences of such a development model, but given the challenges before us (economic crisis and environmental disorder) we cannot remain passive.

Certes un travail important de recherche et d'évaluation reste encore à faire pour juger des conséquences d'un tel modèle de développement, mais les défis auxquels nous sommes confrontés (crise économique et désordre environnemental) ne nous autorisent pas à rester passifs.




D'autres ont cherché : cannot remain passive     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot remain passive' ->

Date index: 2022-09-14
w