Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cannot put them » (Anglais → Français) :

I would say we can limit them but we cannot put them at the bottom of the pile.

Je dirai qu'on peut limiter les plaintes mais qu'on ne peut pas les faire passer au-dessous de la pile de dossiers.


These are good but expensive, and you cannot put them on every flight. They are a good deterrent, but it really comes down to luck — having them on the same flight as a terrorist trying to attack a plane.

Ils sont bons, mais ils coûtent cher, et on ne peut en avoir à bord de chaque vol. C'est un bon moyen de dissuasion, mais en réalité tout dépend du hasard — qu'il y en ait à bord du même vol que le terroriste.


Mr. Crotogino: They are competitive because they cannot put them in unless they are competitive.

M. Crotogino : Ils sont concurrentiels, car ils ne peuvent les intégrer s'ils ne le sont pas.


2. Member States shall ensure that collective management organisations put in place and apply procedures to avoid conflicts of interest, and where such conflicts cannot be avoided, to identify, manage, monitor and disclose actual or potential conflicts of interest in such a way as to prevent them from adversely affecting the collective interests of the rightholders whom the organisation represents.

2. Les États membres veillent à ce que les organismes de gestion collective mettent en place et appliquent des procédures pour éviter les conflits d’intérêts et, lorsque ceux-ci ne peuvent pas être évités, pour identifier, gérer, contrôler et déclarer les conflits d’intérêts existants ou potentiels de manière à éviter qu’ils ne portent atteinte aux intérêts collectifs des titulaires de droits que l’organisme représente.


The main problem with youth is not only knowledge but the fact that right now I cannot get access to their citizenship data through the Canada Revenue Agency, the check-off on the form, because we have 700,000 youth who we know are there, who we know exist, and we cannot put them on the list because we cannot affirm citizenship.

Le principal problème avec les jeunes n'est pas le manque de connaissance mais le fait qu'il m'est actuellement impossible d'avoir accès à leurs données de citoyenneté par le truchement de l'Agence du revenu du Canada la case cochée sur le formulaire parce que nous avons 700 000 jeunes que nous ne pouvons pas inscrire sur la liste, même si nous savons qu'ils sont bien là, qu'ils existent, parce que nous ne pouvons pas confirmer leur citoyenneté.


When, on imperative grounds of urgency, the normal time limits for the regulatory procedure with scrutiny cannot be complied with, the Commission should be able to use the urgency procedure provided for in Article 5a(6) of Decision 1999/468/EC for taking decisions on withdrawal of certain medical devices from the market and for the adoption of particular requirements for placing such devices on the market or putting them into service for reasons of protection of health or safety.

Lorsque, pour des raisons d'urgence impérieuses, les délais normalement applicables dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle ne peuvent pas être respectés, la Commission devrait pouvoir avoir recours à la procédure d'urgence visée à l'article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE pour décider de retirer du marché certains dispositifs médicaux et pour l'adoption d'exigences particulières visant la mise sur le marché ou la mise en service de tels dispositifs, pour des raisons de protection de la santé ou de la sécurité.


When, on imperative grounds of urgency, the normal time limits for the regulatory procedure with scrutiny cannot be complied with, the Commission should be able to use the urgency procedure provided for in Article 5a(6) of Decision 1999/468/EC for taking decisions on withdrawal of certain medical devices from the market and for the adoption of particular requirements for placing such devices on the market or putting them into service for reasons of protection of health or safety.

Lorsque, pour des raisons d'urgence impérieuses, les délais normalement applicables dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle ne peuvent pas être respectés, la Commission devrait pouvoir avoir recours à la procédure d'urgence visée à l'article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE pour décider de retirer du marché certains dispositifs médicaux et pour l'adoption d'exigences particulières visant la mise sur le marché ou la mise en service de tels dispositifs, pour des raisons de protection de la santé ou de la sécurité.


Public budgets often cannot afford them. Hence, attention should also be paid to how existing and previously purchased tools can be put to more efficient use or upgraded. This can be a cost effective way to improve effectiveness, increase reliability and reduce the number of false alarms.

Il convient donc d’examiner comment les instruments existants et acquis précédemment peuvent être utilisés plus efficacement ou améliorés, ce qui peut être un moyen économique d'améliorer l'efficacité, d'accroître la fiabilité et de réduire le nombre de fausses alarmes.


Ms. Purdy: These are people who are now being issued with biometric-based passes, so you cannot put them in the same category as passengers.

Mme Purdy : Il s'agit de personnes qui ont obtenu des laissez-passer biométriques et on ne peut donc pas les classer dans la même catégorie que les passagers.


(b) Mixtures, composite goods consisting of different materials or made up of different components, and goods put up in sets for retail sale, which cannot be classified by reference to 3 (a), shall be classified as if they consisted of the material or component which gives them their essential character in so far as this criterion is applicable.

b) les produits mélangés, les ouvrages composés de matières différentes ou constitués par l'assemblage d'articles différents et les marchandises présentées en assortiments conditionnés pour la vente au détail, dont le classement ne peut être effectué en application de la règle 3 point a), sont classés d'après la matière ou l'article qui leur confère leur caractère essentiel lorsqu'il est possible d'opérer cette détermination;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot put them' ->

Date index: 2022-03-18
w