Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detriment that cannot easily be remedied
Not easily reparable damage
Pre-judgment
Pre-judgment interest
Prejudge
Prejudgement interest
Prejudgment
Prejudgment interest
Prejudgment interest rate
To prejudge
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Traduction de «cannot prejudge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prejudgment interest [ prejudgement interest ]

intérêts avant jugement


train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable








prejudgment interest [ pre-judgment interest ]

intérêts antérieurs au jugement




prejudgment interest rate

taux d'intérêt antérieur au jugement


heir who cannot be totally disherited, force heir

héritier réservataire


detriment that cannot easily be remedied (1) | not easily reparable damage (2)

préjudice difficilement réparable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We cannot prejudge or preempt what the conclusions or decisions of the committee will be after it has an opportunity to study the bill at that stage.

Nous ne pouvons pas anticiper ou devancer les conclusions ou les décisions que le comité prendra après son étude du projet de loi.


Furthermore one situation cannot prejudge what would be future actions taken by the right holder, the text should provide a sufficiently flexible approach to protect the EU market.

En outre, une situation donnée ne permet pas de préjuger des actions futures du titulaire de droits. Le texte devrait dès lors prévoir une approche suffisamment flexible pour protéger le marché de l'Union.


They cannot prejudge the Commission's competence to assess the opportunity to create an executive agency and to adopt the relevant decisions in accordance with the procedural requirements.

Elles sont sans préjudice des compétences de la Commission en ce qui concerne l'examen de l'opportunité de créer une agence exécutive et d'adopter les décisions nécessaires conformément à la procédure prévue.


They cannot prejudge the Commission's competence to assess the opportunity to create an executive agency and to adopt the relevant decisions in accordance with the procedural requirements.

Elles sont sans préjudice des compétences de la Commission en ce qui concerne l'examen de l'opportunité de créer une agence exécutive et d'adopter les décisions nécessaires conformément à la procédure prévue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, we cannot prejudge the outcome of the investigation.

Monsieur le Président, on ne peut préjuger de la conclusion de l'enquête présentement.


Consultation is under way, but I cannot prejudge its outcome.

Je ne peux pas préjuger des conclusions de cette consultation.


Unfortunately, before seeing my responsibilities in the act and the details of this matter, I cannot prejudge which way I will decide, but I can assure them that I will be expeditious.

Toutefois, avant de savoir quelles sont mes responsabilités en vertu de la loi et de connaître les détails de cette question, je ne puis dire à l'avance quelle sera ma décision, mais je tiens à leur donner l'assurance que j'agirai de façon expéditive.


However, those conclusions cannot prejudge the judgment itself. In addition, having regard to the content of the communication on the environment and public contracts, the Commission – as it explained at the time of the Court hearing – does not see an obstacle to the emissions criterion being taken into account where this involves – as the case of the city of Helsinki has shown – an external cost to the purchaser itself.

Ces conclusions ne peuvent toutefois préjuger de l'arrêt en tant que tel. En outre, pour ce qui est du contenu de la communication sur l'environnement et les contrats publics, la Commission - comme elle l'a expliqué lors de l'audition - ne voit aucun obstacle à la prise en compte du critère "émissions" lorsqu'il implique - comme l'a montré le cas de la ville d'Helsinki - un coût externe pour l'acheteur.


It will depend on the will of this chamber, which I cannot prejudge.

Cela dépendra de la volonté du Sénat, ce dont je ne peux pas préjuger.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I cannot prejudge or pre-empt what the Minister of Finance will do in his budget.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne peux pas préjuger de ce que le ministre des Finances fera dans son budget.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot prejudge' ->

Date index: 2023-11-06
w