Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cannot predict well » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The high risk is where we have travel associated with it and where we cannot predict well.

Le gros risque, c'est lorsque nous avons des déplacements, car nous ne pouvons bien prédire le coût.


We cannot predict whether that process will be important in a future pandemic but it well could be that there is a transparency and that best thinking right from the outset.

Nous ne savons pas si ce processus sera important lors d'une pandémie future mais il se pourrait bien qu'il y ait davantage de transparence et de réflexion dès le départ.


Briefly as well, a jury member or Canada Council member cannot predict the fate of a particular project.

Voici un deuxième commentaire très bref. Jamais un membre de jury ou un membre de l'équipe du Conseil des arts du Canada ne peut prédire ce que va devenir un projet.


Honourable senators, there are approximately 50,000 farmers in Saskatchewan; if we cannot turn the situation around there, then, as a very conservative estimate, I would say that 15,000 of those farmers will not be farming this year, and I will predict that in attached industries well over 20,000 people will not have jobs.

Honorables sénateurs, il y a environ 50 000 d'agriculteurs en Saskatchewan; si nous ne réussissons pas à redresser la barre, 15 000 d'entre eux, d'après une estimation très modeste, n'exploiteront pas leur ferme cette année, et dans le cas des industries connexes, je puis prédire que plus de 20 000 personnes n'auront pas d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the European Union and its Member States are faced with many risks, for example: earthquakes and tsunamis; fires, including forest fires; flooding and landslides; industrial and nuclear accidents; terrorist attacks; natural disasters and major pandemics; whereas there has been a dramatic increase in the number and severity of these natural and man-made disasters affecting the Union and its citizens, as well as other countries and regions around the world, as tragically demonstrated by the recent severe catastrophe in Japan, which was hit by a combination of earthquake, tsunami and nuclear catastrophe, with a correspondi ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ainsi que d'autres pays et régions du monde, comme l'a tragiquement montré la terrible catastrophe qui a récemment frappé le Japon, par le concours d'un tremblement de terre, d'un tsunami et ...[+++]


A. whereas the European Union and its Member States are faced with many risks, for example: earthquakes and tsunamis; fires, including forest fires; flooding and landslides; industrial and nuclear accidents; terrorist attacks; natural disasters and major pandemics; whereas there has been a dramatic increase in the number and severity of these natural and man-made disasters affecting the Union and its citizens, as well as other countries and regions around the world, as tragically demonstrated by the recent severe catastrophe in Japan, which was hit by a combination of earthquake, tsunami and nuclear catastrophe, with a correspondi ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ainsi que d'autres pays et régions du monde, comme l'a tragiquement montré la terrible catastrophe qui a récemment frappé le Japon, par le concours d'un tremblement de terre, d'un tsunami et ...[+++]


A. whereas the European Union and its Member States are faced with many risks, for example: earthquakes and tsunamis; fires, including forest fires; flooding and landslides; industrial and nuclear accidents; terrorist attacks; natural disasters and major pandemics; whereas there has been a dramatic increase in the number and severity of these natural and man-made disasters affecting the Union and its citizens, as well as other countries and regions around the world, as tragically demonstrated by the recent severe catastrophe in Japan, which was hit by a combination of earthquake, tsunami and nuclear catastrophe, with a correspondin ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ainsi que d'autres pays et régions du monde, comme l'a tragiquement montré la terrible catastrophe qui a récemment frappé le Japon, par le concours d'un tremblement de terre, d'un tsunami et d ...[+++]


Now we are debating freight transport logistics in Europe as a key to sustainable mobility, a crucial element for our growth and development; and given the significant growth in freight transport predicted by 2020, logistics is something we cannot ignore as it is a necessary tool to increase the accessibility, efficiency and security of freight transport, as well as its sustainability.

Aujourd'hui, nous débattons de la logistique du transport de fret en Europe comme une clé pour une mobilité durable, un élément essentiel pour notre croissance et notre développement; et compte tenu de la croissance importante dans le transport de fret prévue d'ici 2020, la logistique est un élément que nous ne pouvons ignorer, car elle est un outil nécessaire pour accroître l'accessibilité, l'efficacité et la sécurité du transport de fret, ainsi que sa durabilité.


As the future development of internalisation as a business model cannot be predicted, the development as well as the suitability of the supervisory regime for internalisation systems set out in this Directive shall be monitored by the Commission, subject to a report to the European Parliament.

Étant donné que l'on ne peut prédire le futur développement de l'internalisation en tant que modèle d'entreprise, la Commission doit surveiller le développement ainsi que l'adéquation du régime de surveillance des systèmes d'internalisation visé par la présente directive, avec rapport au Parlement européen.




D'autres ont cherché : cannot predict well     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot predict well' ->

Date index: 2021-01-16
w