Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural reserve
Art Lending Program
Art Lending Program for Exhibitions
BIL lending
BLLD
Bond lending
British Library Lending Division
Budgetary reserve
Business Improvement Loan lending
Cross-border lending
EAGGF monetary reserve
EC budgetary reserve
EU macro-financial assistance
Foreign lending
Guarantee fund for lending operations
Guarantee fund for lending transactions
IMF lending
Interest rate on the marginal lending facility
MFA
Macro-financial assistance
Macro-financial assistance to non-EU countries
Macrofinancial assistance
Marginal lending facility rate
Marginal lending rate
NCI
National Lending Library for Science and Technology
New Community Instrument
New Community Instrument for borrowing and lending
Ortoli facility
Ortoli loan
Securities lending
Share lending
Stock lending
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Traduction de «cannot lend » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bond lending | securities lending | share lending | stock lending

prêt de titres


train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


interest rate on the marginal lending facility | marginal lending facility rate | marginal lending rate

taux de la facilité de prêt marginal | taux de prêt marginal | taux d'escompte | taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal


budgetary reserve (EU) [ agricultural reserve | EAGGF monetary reserve | EC budgetary reserve | guarantee fund for lending operations | guarantee fund for lending transactions ]

réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]


British Library Lending Division [ BLLD | National Lending Library for Science and Technology ]

British Library Lending Division [ BLLD | National Lending Library for Science and Technology ]


Art Lending Program for Exhibitions [ Art Lending Program ]

Programme de prêt pour des expositions


BIL lending [ Business Improvement Loan lending ]

PAE consentis [ prêts destinés à l'amélioration d'entreprise consentis ]


cross-border lending | foreign lending

prêts extraterritoriaux | prêts accordés à des non-résidents | prêts transfrontaliers


New Community Instrument [ NCI | New Community Instrument for borrowing and lending | Ortoli facility | Ortoli loan ]

nouvel instrument communautaire [ cinquième ressource | emprunt Ortoli | facilité Ortoli | NIC | nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt ]


macro-financial assistance [ EU macro-financial assistance | macrofinancial assistance | macro-financial assistance to non-EU countries | MFA | IMF lending(STW) ]

assistance macrofinancière [ aide macrofinancière | AMF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stock lending cannot therefore be viewed as a reliable source of funding.

Le prêt de titres ne peut donc pas être considéré comme une source fiable de financement.


− (SV) We support increased cooperation with countries in the Mediterranean region, but we cannot lend our support to increased EU power within integration policy, formulated in paragraph 29.

− (SV) Nous sommes favorables à une coopération accrue avec les pays de la région méditerranéenne, mais nous ne pouvons pas apporter notre soutien à l’augmentation des pouvoirs de l’UE dans le cadre de la politique d’intégration, telle que formulée au paragraphe 29.


− (SV ) We support increased cooperation with countries in the Mediterranean region, but we cannot lend our support to increased EU power within integration policy, formulated in paragraph 29.

− (SV) Nous sommes favorables à une coopération accrue avec les pays de la région méditerranéenne, mais nous ne pouvons pas apporter notre soutien à l’augmentation des pouvoirs de l’UE dans le cadre de la politique d’intégration, telle que formulée au paragraphe 29.


One cannot be certain as to when the current financial crisis will end. But, irrespective of when that end is going to be, I think we can be absolutely certain in years to come that financial institutions will be required, at all levels, to hold more significant and more quality capital against their lending.

L’on ne peut pas connaître avec certitude le moment où la crise financière actuelle prendra fin, mais, quoiqu’il en soit, je pense que nous pouvons être absolument certains, dans les années à venir, que les institutions financières seront tenues, à tous les niveaux, de détenir des capitaux plus importants et de meilleure qualité par rapports à leurs prêts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Third, [.] rightly says that La Banque Postale cannot be compared with PI from 2006 onward, because La Banque Postale began lending to the private sector in that year (92); and for the same reasons no conclusions can be drawn from a comparison between PI and private banks operating in the public sector, because they also provide financing outside the public sector (for example, almost 50 % of Dexia loans are to non-public customers).

Troisièmement, conformément aux observations de [.] sur la base desquelles la comparaison entre La Banque postale et PI n’est plus pertinente à compter de 2006 (du fait que La Banque postale a débuté des activités de financement à destination du secteur privé (92), il n’est pas possible, pour les mêmes raisons, de tirer des conclusions de la comparaison entre PI et les banques privées opérant dans le secteur public, parce que ces dernières exercent également des activités de financement destinées au secteur non public (à titre d’exemple, près de la moitié des prêts octroyés par Dexia sont destinés au secteur non public).


As long as the proposal contains no exemption in this respect, I cannot lend it my support.

Tant que la proposition ne contiendra pas d’exemption à cet égard, je ne pourrai lui apporter mon soutien.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I can inform you that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats cannot lend its support to the draft recommendation we are discussing today, because it does not provide answers to the major challenges on which the EU should focus its future drugs strategy.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens à vous dire que le projet de recommandation débattu aujourd’hui ne pourra pas compter sur le soutien du groupe PPE-DE dans la mesure où il n’apporte pas de réponses aux principaux problèmes sur lesquels l’UE devrait concentrer sa future stratégie antidrogue.


The lending made pursuant to the syndicated loan was so distorted by the government’s intervention in that loan that it cannot serve as a reasonable commercial benchmark by which to measure whether a benefit has occurred or the amount of that benefit.

Ils ont été tellement faussés par l'intervention des pouvoirs publics dans leur octroi qu'ils ne peuvent servir de critère de référence commercial raisonnable permettant de déterminer l'existence d'un avantage et son montant. À cet égard, la Commission rappelle que le prêt syndiqué lui-même a été possible grâce à la dérogation aux plafonds de crédit accordée par les pouvoirs publics à trois participants clés à ce prêt.


Moreover, other lending to Hynix during the period that the KDB rolled over Hynix’s maturing bonds cannot serve as a basis for measuring whether a benefit to Hynix exists.

En outre, les autres prêts accordés à Hynix pendant la période au cours de laquelle la KDB a refinancé les obligations d'Hynix venant à échéance ne peuvent pas servir de base pour déterminer si celle-ci a bénéficié d'un avantage.


The World Bank is a lending institution, but in very poor countries, you cannot lend at market interest rates.

La Banque mondiale effectue des prêts mais, dans les pays très pauvres, on ne peut pas prêter aux taux du marché.


w