Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
What cannot be cured must be endured
What is done cannot be undone

Traduction de «cannot follow what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Growth in East Asia: What We Can and What We Cannot Infer

Growth in East Asia: What We Can and What We Cannot Infer


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in ord ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


what cannot be cured must be endured

Il faut vouloir ce qu'on ne peut empêcher


what is done cannot be undone

à chose faite point de maux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What is the rationale of this so to speak commingling of two different types of expenditures that, quite frankly, you cannot followor I cannot follow; perhaps other members of the committee can — as you go through the estimates?

Quelle est la justification de cet amalgame, si vous permettez l'expression, de deux types de dépenses différents que, très franchement, vous ne parvenez pas à suivre, ou au moins moi, car peut-être que d'autres membres du comité y arrivent, en parcourant les budgets?


If the interpreters cannot follow what is being said, the people in the rest of Europe will not be able to understand your speech, because it was read too quickly.

Si les interprètes ne peuvent suivre ce qui est dit, les citoyens du reste de l’Europe ne pourront pas comprendre votre intervention parce qu’elle a été lue trop vite.


If you speak very quickly, though, the problem is that the interpreters cannot follow what you are saying and you will be the only ones to hear the speeches, or at least those of you that understand the language in which they are spoken.

En revanche, si vous parlez très rapidement, le problème résidera dans le fait que les interprètes ne pourront suivre votre propos et que vous serez les seuls à entendre les discours, ou du moins ceux d’entre vous qui comprennent la langue dans laquelle ils sont prononcés.


From that perspective, I have some difficulty with respect to judges who cannot follow what is being said in French, for example.

À cet égard, j'ai un peu de difficulté face aux juges qui ne peuvent pas suivre ce qui se dit en français, par exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Hon. the Acting Speaker: Honourable senators, I cannot follow what is happening on the floor.

Son Honneur le Président suppléant : Honorables sénateurs, je ne peux suivre ce qui se passe sur le parquet.


If the outside world and non-specialists in this area are also to understand what this is all about, since this is a very technically complex subject matter that nevertheless concerns a democratic institution and serves to eliminate the so-called democratic deficit in Europe, we should point out the following: What this means is that Parliament and the Council, the two legislative powers of the European Union, cannot on their own deal w ...[+++]

Si nous voulons que le monde extérieur et les personnes non spécialisées dans ce domaine comprennent également ce que tout cela signifie, puisqu’il s’agit d’une question très complexe techniquement, qui concerne pourtant une institution démocratique et sert à éliminer le prétendu déficit démocratique en Europe, nous devons souligner les points suivants: cela signifie que le Parlement et le Conseil, qui sont les deux pouvoirs législatifs de l’Union européenne, ne peuvent pas de leur propre chef traiter chaque point de détail.


However, I really cannot follow what Mr Krahmer means if he is saying, basically, that if someone has enough money to buy a particularly large and expensive car they also acquire the right, at the same time, to cause more pollution.

Je ne peux toutefois pas comprendre ce que M. Krahmer veut dire lorsqu’il affirme, en substance, que lorsqu’on a suffisamment d’argent pour acheter un véhicule particulièrement grand et coûteux, on acquiert également le droit de polluer plus.


However, I really cannot follow what Mr Krahmer means if he is saying, basically, that if someone has enough money to buy a particularly large and expensive car they also acquire the right, at the same time, to cause more pollution.

Je ne peux toutefois pas comprendre ce que M. Krahmer veut dire lorsqu’il affirme, en substance, que lorsqu’on a suffisamment d’argent pour acheter un véhicule particulièrement grand et coûteux, on acquiert également le droit de polluer plus.


It follows from the tendering procedure that the compensation under the PPAs cannot exceed what is necessary to cover all costs incurred in the discharge of the public service obligation and a reasonable profit margin.

Il découle de la procédure d’adjudication que la compensation accordée sur la base des AAE ne peut pas dépasser les coûts générés pour s’acquitter de l’obligation de service public et une marge bénéficiaire raisonnable.


If a significant event, an historical event or something momentous happens and there is no closed captioning you cannot follow what is happening, what is being said.

S'il y a un événement marquant, un événement historique ou quelque chose d'important et que vous n'avez pas le sous-titrage, vous ne pouvez pas suivre ce qui se fait, ce qui se dit.




D'autres ont cherché : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     cannot follow what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot follow what' ->

Date index: 2024-12-28
w