G. noting that public spending on health cannot even cover basic public services; regretting that women are particularly vulnerable, since owing to the inadequacy of medical services, deaths in childbirth account for 5.2% of total female mortality,
G. soulignant que les dépenses publiques au chapitre de la santé sont insuffisantes pour garantir ne serait–ce qu'un service de base à tous les citoyens; déplorant que les femmes soient particulièrement vulnérables dans la mesure où, du fait de l'insuffisance des services médicaux, les décès lors de l'accouchement représentent 5,2% de l'ensemble de la mortalité féminine,