Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot even calculate " (Engels → Frans) :

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, faced with the extremely serious crisis that is affecting the car sector from the US to our continent, Europe has a very clear choice: either to remain inactive and observe this collapse in demand and production, the effects of which we cannot even calculate today, in the name of an abstract consistency with a theoretical model of market liberalism, with total respect for competition, as some voices have urged here today, or to take on its responsibilities to tackle the situation properly.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, face à la crise extrêmement grave qui touche le secteur automobile depuis les États-Unis jusqu’à notre continent, le choix qui se pose à l’Europe est clair. Pour respecter un modèle théorique de libéralisme de marché et de concurrence absolue, elle peut, comme certains l’ont préconisé aujourd’hui au sein de ce Parlement, rester inactive et assister à cet effondrement de la demande et de la production, un effondrement dont il n’est même pas possible d’estimer les conséquences à l’heure actuelle.


Indeed even if the sales of the company to the Union were limited, they cannot be ignored and can be the sole basis for the calculation of an individual dumping margin for this company.

En effet, même si les ventes vers l’Union effectuées par la société ont été limitées, elles ne peuvent être ignorées et peuvent représenter la seule base pour le calcul d’une marge de dumping individuelle pour cette société.


However, a pension is an inherited right and governments cannot violate it, whether there is a crisis or not, even if some governments, such as the Romanian Government, feel free to do anything they want regarding the pension amount and the method for calculating it.

Cependant, la retraite est un droit acquis et les gouvernements ne peuvent pas l’enfreindre, crise ou pas crise, même si certains gouvernements, comme le gouvernement roumain, se sentent libres d’agir à leur guise en ce qui concerne les montants des pensions et leur méthode de calcul.


If the losses for the Community budget cannot be calculated precisely, the recovery may be set at 2%, 5%, 10% or 25% of the expenditure in question, or even more.

Si le préjudice pour le budget communautaire ne peut être chiffré avec exactitude, le recouvrement est fixé à 2 %, 5 %, 10 % ou 25 % des dépenses incriminées, voire plus dans certains cas.


If the losses for the Community cannot be calculated precisely, the recovery may be set at 2%, 5%, 10% or 25% of the expenditure in question, or even more.

Si les pertes pour la Communauté ne peuvent pas être calculées avec précision, le recouvrement peut atteindre 2 %, 5 %, 10 % ou 25 % des dépenses en cause, voire plus.


If the losses for the Community cannot be calculated precisely, the recovery may be set at 2%, 5%, 10% or 25% of the expenditure in question, or even more.

Si les pertes pour la Communauté ne peuvent pas être calculées avec précision, le recouvrement peut atteindre 2%, 5%, 10% ou 25% des dépenses en cause, voire plus.


Amounts may be recovered in specific cases where anomalies or systematic failings are found. If the losses for the Community cannot be calculated precisely, the recovery may be set at 2%, 5%, 10% or 25% of the expenditure in question, or even more.

Si les pertes pour la Communauté ne peuvent pas être calculées avec précision, le recouvrement peut atteindre 2%, 5%, 10% ou 25% des dépenses en cause, voire plus.


We cannot, therefore, prohibit insurers from taking sex into account on prudential grounds in the actuarial risk calculation, even if the premium does not eventually vary from one sex to the other.

L’on ne peut donc interdire aux assureurs de prendre en compte le sexe pour des raisons prudentielles dans le calcul actuariel du risque, même si finalement le montant de la prime et les prestations ne varient pas d’un sexe à l’autre.


I understand that the rapporteur's desire is to establish an exact and detailed definition of the electricity produced by means of the generation contained in Annex II. Nevertheless, the Commission cannot accept Amendments Nos 70 and 75, which introduce a detailed calculation method in the legislative text, since we are not convinced that the sector can unanimously accept this method and, even if it could, I did not believe it wou ...[+++]

Je suis consciente qu’à l’annexe II, l’objectif du rapporteur est d’établir une définition exacte et détaillée de l’électricité issue de la cogénération. Néanmoins, la Commission ne peut admettre les amendements 70 et 75, qui introduisent une méthode de calcul détaillée dans le texte législatif, étant donné que nous ne sommes pas convaincus que ce secteur puisse accepter cette méthode d’une manière unanime. En outre, même si c’était le cas, il n’est à mon sens pas opportun de l’inclure dans la directive, car elle la rendrait alors excessivement rigide.


If the losses for the Community cannot be calculated precisely, the recovery may be set at 2%, 5%, 10% or 25% of the expenditure in question, or even more.

Si les pertes pour la Communauté ne peuvent pas être calculées avec précision, le recouvrement peut atteindre 2%, 5%, 10% ou 25% des dépenses en cause, voire plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot even calculate' ->

Date index: 2022-07-18
w