Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A delegate cannot delegate
Assist passenger embarkation
Delegatus non potest delegare
Detriment that cannot easily be remedied
Embarkation card
Embarkation quay
Ensure safe movement of embarking passengers
Help passengers to embark
Manage passenger movement
Not easily reparable damage
Oversee crew embarkation and disembarkation
Place of embarkation
Place of embarkment on an IWT vessel
Supervise crew embarkation and disembarkation
Supervise crew movement
Supervise embarkation and disembarkation of passengers
Supervise movement of crew
Supervise movement of passengers
Supervise passenger movement
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Vertaling van "cannot embark " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
help passengers to board modes of transportation safely | help passengers to embark | assist passenger embarkation | ensure safe movement of embarking passengers

aider des passagers à embarquer


train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


place of embarkment on an inland waterways transport vessel | place of embarkment on an IWT vessel

lieu d'embarquement à bord d'un bateau




oversee crew embarkation and disembarkation | supervise crew embarkation and disembarkation | supervise crew movement | supervise movement of crew

superviser le mouvement de l'équipage


heir who cannot be totally disherited, force heir

héritier réservataire


detriment that cannot easily be remedied (1) | not easily reparable damage (2)

préjudice difficilement réparable


A delegate cannot delegate [ delegatus non potest delegare ]

le délégué ne peut pas déléguer [ delegatus non potest delegare ]


supervise embarkation and disembarkation of passengers | supervise passenger movement | manage passenger movement | supervise movement of passengers

superviser le mouvement des passagers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We cannot embark on a true regional integration, economic, social and political, if we cannot accommodate their legitimate desire to share in the wealth-generating benefits of trade.

Nous ne pouvons pas nous lancer sur la voie d'une véritable intégration régionale aux plans économique, social et politique sans accommoder leur désir légitime de profiter de l'effet de richesse que génère le commerce.


The European Union and the United States cannot embark on future negotiations unless they address these issues.

L'Union européenne et les États-Unis ne pourront se lancer dans de nouvelles négociations sans aborder ces sujets.


17. Considers that the institutions might usefully determine whether a third type of operation might be provided for, alongside codification and recasting, so as to afford the most appropriate means of simplifying Community legal acts; considers, however, that to date, in those cases in which the Commission has drawn up generic simplification proposals which cannot be classified as involving repeal, codification or recasting, the European Parliament cannot embark on any procedure other than the customary one and that therefore, in such cases, point 36 of the Interinstitutional Agreement on better law-making cannot be applied;

17. estime que les institutions peuvent évaluer l'opportunité d'établir une troisième catégorie d'interventions, à côté de la codification et de la refonte, de manière à prévoir les facilités les plus appropriées pour la simplification des actes juridiques communautaires; estime néanmoins que jusqu'à ce moment, dans les cas où la Commission a préparé des propositions génériques de simplification, qui ne peuvent pas être considérées comme des cas d'abrogation, de codification ou de consolidation, le Parlement européen ne peut s'engager dans une procédure autre que la procédure ordinaire et, par conséquent, que dans ces cas, le point 36 d ...[+++]


17. Considers that the institutions might usefully determine whether a third type of operation might be provided for, alongside codification and recasting, so as to afford the most appropriate means of simplifying Community legal acts; considers, however, that to date, in those cases in which the Commission has drawn up generic simplification proposals which cannot be classified as involving repeal, codification or recasting, the European Parliament cannot embark on any procedure other than the customary one and that therefore, in such cases, point 36 of the Interinstitutional Agreement on better law-making cannot be applied;

17. estime que les institutions peuvent évaluer l'opportunité d'établir une troisième catégorie d'interventions, à côté de la codification et de la refonte, de manière à prévoir les facilités les plus appropriées pour la simplification des actes juridiques communautaires; estime néanmoins que jusqu'à ce moment, dans les cas où la Commission a préparé des propositions génériques de simplification, qui ne peuvent pas être considérées comme des cas d'abrogation, de codification ou de consolidation, le Parlement européen ne peut s'engager dans une procédure autre que la procédure ordinaire et, par conséquent, que dans ces cas, le point 36 d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Considers that the institutions might usefully determine whether a third type of operation might be provided for, alongside codification and recasting, so as to afford the most appropriate means of simplifying Community legal acts; considers, however, that to date, in those cases in which the Commission has drawn up generic simplification proposals which cannot be classified as involving repeal, codification or recasting, the European Parliament cannot embark on any procedure other than the customary one and therefore, in such cases, point 36 of the Interinstitutional Agreement on better law-making of 16 December 2003 cannot be appl ...[+++]

15. estime que les institutions peuvent évaluer l'opportunité d'établir une troisième catégorie d'interventions, à côté de la codification et de la refonte, de manière à prévoir les facilités les plus appropriées pour la simplification des actes juridiques communautaires; estime néanmoins que jusqu'à ce moment, dans les cas où la Commission a préparé des propositions génériques de simplification, qui ne peuvent pas être considérées comme des cas d'abrogation, de codification ou de consolidation, le Parlement européen ne peut s'engager dans une procédure autre que la procédure ordinaire et, par conséquent, que dans ces cas, le point 36 d ...[+++]


It should also be borne in mind that, except where the initial negotiating process has taken an inordinate amount of time, or where there are delays in issuing licences, the third country is entirely innocent but nevertheless also has to bear the consequences: it has no access to financial compensation, it cannot make a start on the planned partnership measures, seamen from the third country cannot embark and in many cases activities in unloading areas and refrigerated stores come to a standstill, as may local processing firms which depend upon the Community fleet for supplies.

Il convient par ailleurs de tenir compte du fait qu'excepté dans le cas où le processus initial de négociations s'est anormalement prolongé, ou en cas de retard dans la remise des licences, le pays tiers est totalement étranger à cette situation et néanmoins en paie les conséquences: il n'a pas accès à la compensation financière, ne peut engager les actions de partenariat prévues, les marins du pays tiers ne peuvent embarquer et, très souvent il y a paralysie des activités dans les zones de déchargement, des entrepôts frigorifiques et voire des entreprises de transformation locales qui dépendent de l'approvisionnement de la flotte commun ...[+++]


It seems to me that Canada cannot embark upon this course of action.

Il me semble que le Canada ne peut pas embarquer dans ce type de dynamique.


We cannot embark on a programme of unprofitable production, and with that in mind Mr Garot has submitted the proposal that we should carry out research and move forward on the basis of that.

Nous ne pouvons pas nous lancer dans un programme de production non rentable, et c'est dans cette optique que M. Garot a proposé que nous menions des recherches et que nous avancions en fonction de celles-ci.


Will the government agree that we cannot embark on such a major undertaking without at least first holding a public debate?

Est-ce que le gouvernement convient qu'on ne peut pas s'engager dans un projet aussi important avant d'avoir au moins tenu un débat public au préalable?


However, and this is the key, I cannot emphasize enough the importance of exploring all possible options before embarking on and I have to agree with my colleague from Vancouver East a drastic control program that cannot succeed and indeed one that could cause irreversible harm.

Cependant, et c'est la clé, je ne soulignerai jamais assez l'importance d'examiner toutes les solutions possibles avant de nous lancer et je dois être d'accord avec ma collègue de Vancouver-Est là-dessus dans un programme de contrôle draconien qui ne peut réussir et qui pourrait même causer des torts irréversibles.


w