Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cannot delay much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But to provide the quality of care they deserve, we cannot delay implementing a strong and much-needed infrastructure that would enable the health care system to respond in time of crisis.

Mais pour leur fournir la qualité de soins qu'ils méritent, nous ne pouvons pas retarder plus longtemps la création d'une infrastructure solide et absolument nécessaire qui permettrait au système de soins de santé de réagir comme il se doit en période de crise.


Mr. Speaker, I appreciate so much this opportunity to highlight some of the very important initiatives in the jobs, growth and long-term prosperity act, and to underline why we cannot let the NDP and the opposition more generally delay and defeat this important legislation.

Monsieur le Président, j'apprécie vraiment cette occasion de pouvoir mettre en valeur certaines des très importantes initiatives de la Loi sur l'emploi, la croissance et la prospérité durable, et de souligner pourquoi nous ne pouvons laisser le NPD et l'opposition en général retarder et défaire cette importante mesure législative.


I think I speak for all of us on this side in saying that we cannot delay much longer on this bill to get this thing launched in 2006 (1600) Mr. Stockwell Day: Mr. Speaker, I appreciate the parliamentary secretary's questions and his good comments.

Je crois exprimer notre opinion à tous, de ce côté-ci de la Chambre, en disant que nous ne pouvons pas retarder beaucoup plus longtemps l'adoption de ce projet de loi si nous voulons que cette initiative voie le jour en 2006 (1600) M. Stockwell Day: Monsieur le Président, je remercie le secrétaire parlementaire de ses questions et de ses observations.


However much the rapporteur may insist, therefore, we still cannot see any justification for the delay, which we believe to be unnecessary.

Toutefois, malgré les efforts du rapporteur, nous ne voyons toujours aucune justification pour ce retard, que nous estimons inutile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There might not be many of us here, but those who do come very much value this opportunity and would not wish the answers to questions that cannot be answered on this occasion to be further delayed.

Nous ne sommes peut-être pas très nombreux ici, mais ceux qui sont présents accordent une très grande importance à cette possibilité et ne souhaiteraient pas voire reporter davantage la réponse aux questions qui ne peuvent en recevoir une aujourd’hui.


There might not be many of us here, but those who do come very much value this opportunity and would not wish the answers to questions that cannot be answered on this occasion to be further delayed.

Nous ne sommes peut-être pas très nombreux ici, mais ceux qui sont présents accordent une très grande importance à cette possibilité et ne souhaiteraient pas voire reporter davantage la réponse aux questions qui ne peuvent en recevoir une aujourd’hui.


I am very much in favour of our attempting, jointly, under French leadership, to restore peace in the Congo, but I would also like to say clearly that we cannot accept it when France, on the subject of Zimbabwe, has for years prevented or delayed effective measures or has actively blocked them.

Je suis extrêmement favorable à ce que nous essayions ensemble d’instaurer la paix au Congo sous l’égide de la France. Mais j’affirme aussi clairement que nous ne pouvons pas, dans un même temps, accepter que la France empêche depuis des années - ou retarde, ou contrecarre activement - l’adoption de mesures efficaces à l’encontre du Zimbabwe.


I am very much in favour of our attempting, jointly, under French leadership, to restore peace in the Congo, but I would also like to say clearly that we cannot accept it when France, on the subject of Zimbabwe, has for years prevented or delayed effective measures or has actively blocked them.

Je suis extrêmement favorable à ce que nous essayions ensemble d’instaurer la paix au Congo sous l’égide de la France. Mais j’affirme aussi clairement que nous ne pouvons pas, dans un même temps, accepter que la France empêche depuis des années - ou retarde, ou contrecarre activement - l’adoption de mesures efficaces à l’encontre du Zimbabwe.




D'autres ont cherché : cannot delay much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot delay much' ->

Date index: 2022-11-13
w