Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A convincing case cannot be made for

Traduction de «cannot convince enough » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a convincing case cannot be made for

on ne peut présenter des arguments convaincants en faveur de
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I cannot emphasise this enough: citizens will not be convinced with rhetoric and promises only, but only with a concrete set of common achievements.

Je ne pourrai assez insister sur ce point: les discours et les promesses ne suffiront pas à convaincre les citoyens; seule une série de réalisations communes concrètes y parviendra.


If we cannot convince everyone that major issues such as security, climate change, energy and migration can be negotiated effectively only at European level – and with regard to the world’s major regions, Europe must also be strong enough to convince the United States, India, China, and Brazil – we cannot envisage a peaceful future.

Or, si nous ne parvenons pas à convaincre chacun que les enjeux majeurs, sécurité, climat, énergie ou migration, ne peuvent être négociés efficacement qu'au niveau européen – et, au niveau des grandes régions du monde aussi, l'Europe doit être forte pour convaincre les États-Unis, l'Inde, la Chine, le Brésil – nous ne pourrons pas envisager un avenir serein.


The failure in effective implementation and enforcement and the need for much improvement cannot be stressed enough, although the rapporteur is convinced that this should not be to the exclusion of new initiatives, especially for new and emerging risks.

On ne saurait trop souligner le défaut de mesures efficaces pour la mise en œuvre et le contrôle de l'application, de même que la nécessité d'apporter des améliorations, même si votre rapporteur a la certitude que ce constat ne devrait en rien conduire au rejet de nouvelles initiatives, en ce qui concerne en particulier les risques nouveaux et émergents.


If the environment minister cannot provide enough evidence to convince his colleague, the industry minister, that Kyoto is more helpful than harmful, then how in the world will he ever convince Canadians?

Si le ministre de l'Environnement n'arrive pas à convaincre son collègue, le ministre de l'Industrie, que le Protocole de Kyoto est plus utile que néfaste, comment diable en convaincra-t-il jamais les Canadiens?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, I am not wholly convinced by certain aspects of the Whitehead report, in that I cannot accept some of the priorities laid down for consumer protection measures while I feel that others are not given enough emphasis or are even absent from the document before us.

- (IT) Monsieur le Président, le rapport Whitehead ne me convainc pas totalement sur certains points, en ce sens que je ne parviens pas à faire miennes certaines priorités indiquées dans l'action de défense des consommateurs, tandis que d'autres ne me semblent pas suffisamment soulignées, voire ne se trouvent carrément pas dans les documents soumis à notre examen.


Is not the real reason that the finance minister will not commit to firmer deficit reduction targets that he cannot convince enough of his ministerial colleagues to take the necessary measures to reduce government spending?

Si le ministre des Finances ne s'engage pas à établir un objectif de réduction du déficit plus audacieux, n'est-ce pas en réalité parce qu'il ne réussit pas à convaincre ses collègues du Cabinet de prendre les mesures nécessaires pour réduire les dépenses du gouvernement?


Have I worked hard enough to convince those around me that violence only begets more violence, that you cannot tame violence by using violence?

Me suis-je suffisamment efforcé de convaincre ceux qui m'entourent que la violence n'engendre que la violence et qu'on ne peut pas éliminer la violence par la violence?


It seems to me we may be trying to do in this House or through weak arguments before the Supreme Court of Canada that which we cannot do enough to convince the Canadian people that this is an issue that is well worthwhile.

Il me semble que nous essayons de faire avancer ce dossier à la Chambre ou devant la Cour suprême du Canada en présentant des arguments qui sont faibles, alors que nous n'arrivons pas à convaincre les Canadiens de l'utilité de tout ceci.




D'autres ont cherché : cannot convince enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot convince enough' ->

Date index: 2023-12-20
w