Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A delegate cannot delegate
Articulated vehicle which cannot be uncoupled
Cannot Change Language
Cannot observe
Cannot pointer
Delegatus non potest delegare
Detriment that cannot easily be remedied
Do-not pointer
Not easily reparable damage
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Vertaling van "cannot contradict " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


damages cannot be claimed in the absence of an infringing act

la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif


articulated vehicle which cannot be uncoupled

véhicule articulé non séparable


cannot pointer | do-not pointer

pointeur d'interdiction | pointeur d'alerte | panneau d'interdiction




A delegate cannot delegate [ delegatus non potest delegare ]

le délégué ne peut pas déléguer [ delegatus non potest delegare ]


An Act to amend the Canada Post Corporation Act (letter that cannot be transmitted by post)

Loi modifiant la Loi sur la Société canadienne des postes (lettres intransmissibles)


detriment that cannot easily be remedied (1) | not easily reparable damage (2)

préjudice difficilement réparable


heir who cannot be totally disherited, force heir

héritier réservataire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They cannot contradict or amend the provisions of the founding Treaties of the EU.

Ils ne peuvent en aucun cas contredire ou modifier les dispositions des traités fondateurs de l’UE.


They cannot contradict or amend the provisions of the founding Treaties of the EU.

Ils ne peuvent en aucun cas contredire ou modifier les dispositions des traités fondateurs de l’UE.


When confronted with that science, which the government cannot resist and they cannot contradict, they resort to the argument that they are doing this for victims.

Comme le gouvernement ne peut pas démentir ces données scientifiques, il prétend qu'il agit dans l'intérêt des victimes.


So to answer Mr. Murphy's question as to whether or not today the right enshrined in the charter that anyone appearing in front of the Supreme Court, or any court for that matter, has the right to be heard in his or her official language of choice encompasses the right to be understood, I would submit that in fact it does include the right to be understood; otherwise, there is no value whatsoever to section 19 of the charter, because you already have section 14, and the charter cannot contradict itself and cannot speak for no reason.

Par conséquent, pour répondre à la question qu'a posée M. Murphy, au sujet de savoir si le droit d'être entendu dans la langue officielle de son choix qui est garanti par la Charte et accordé à toute personne comparaissant devant la Cour suprême du Canada, ou devant n'importe quel autre tribunal en fait, englobe celui d'être compris, je dirais qu'en fait, il englobe effectivement le droit d'être compris; si ce n'était pas le cas, l'article 19 ne serait d'aucune valeur, parce qu'il y a déjà l'article 14 et que la Charte ne peut se contredire et parler pour ne rien dire. C'est à mon avis l'état du droit actuel que je défendrais si je deva ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On that point, I cannot contradict you.

Là, je ne peux vous contredire.


On the other hand, we cannot contradict the very values that we seek to uphold and that we affirm.

D’autre part, nous ne pouvons contredire les valeurs essentielles que nous nous efforçons de défendre et que nous soutenons.


The bishops of Quebec feel that the Catholic majority of parents in the province will be able to have denominational instruction in their schools, and I cannot contradict that position of the Quebec bishops.

Les évêques du Québec estiment que la majorité des parents catholiques de la province seront en mesure d'obtenir de l'enseignement confessionnel dans leurs écoles, et je ne peux pas contester cette position des évêques du Québec.


However it certainly cannot be ruled out that the Court will develop case law in the specific area of E-Commerce. Such case law could confirm or contradict existing case law. This risk is inherent in the current exercise.

Toutefois, on ne saurait bien sûr exclure que la Cour développe une jurisprudence dans le domaine particulier du commerce électronique. Cette jurisprudence pourrait infirmer ou confirmer la jurisprudence existante. Ce risque est inhérent à l'exercice prospectif engagé.


One section in the Constitution cannot contradict another section of the same Constitution.

Une disposition de la Constitution ne peut contredire une autre disposition de la même Constitution.


The government cannot send a clear message because it cannot contradict its own law.

Le gouvernement ne peut pas transmettre un message clair parce qu'il ne peut pas contredire sa propre loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot contradict' ->

Date index: 2023-01-04
w