Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A delegate cannot delegate
Articulated vehicle which cannot be uncoupled
Cannot Change Language
Cannot observe
Cannot pointer
Delegatus non potest delegare
Detriment that cannot easily be remedied
Do-not pointer
Not easily reparable damage
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Traduction de «cannot be refuted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


damages cannot be claimed in the absence of an infringing act

la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif


articulated vehicle which cannot be uncoupled

véhicule articulé non séparable


cannot pointer | do-not pointer

pointeur d'interdiction | pointeur d'alerte | panneau d'interdiction




A delegate cannot delegate [ delegatus non potest delegare ]

le délégué ne peut pas déléguer [ delegatus non potest delegare ]


An Act to amend the Canada Post Corporation Act (letter that cannot be transmitted by post)

Loi modifiant la Loi sur la Société canadienne des postes (lettres intransmissibles)


detriment that cannot easily be remedied (1) | not easily reparable damage (2)

préjudice difficilement réparable


heir who cannot be totally disherited, force heir

héritier réservataire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We can see a lot of international communities taking great pleasure in the enactment of this law because it allows those other countries to manipulate the Canadian system—a Canadian system of government and a Canadian court system—by providing evidence that cannot be tested or refuted as the opportunity for testing or refutation has not been provided.

Beaucoup de communautés internationales sont très satisfaites de l'adoption de cette loi, car elle permet à ces autres pays de manipuler le système canadien—le système de gouvernement et le système judiciaire du Canada—en fournissant des renseignements que l'on ne peut pas vérifier ni réfuter car cette option n'existe pas.


The contradiction is manifest, and it cannot be refuted by any amount of propaganda or repression.

La contradiction est manifeste, et ni la propagande ni la répression n’y changeront quoi que ce soit.


Now the definitive choice of Europe cannot be refuted by anybody really.

À présent, nul ne saurait nier le choix déterminé pour l’Europe.


Is it not troubling to know that a person who does not appear before the judge—a judge who has reviewed the evidence, including the sensitive information—cannot refute that information, cannot correct the facts, cannot explain them, cannot respond to the quality of the information provided and the credibility of the informants?

N'est-il pas troublant de savoir qu'une personne qui ne se présente pas devant le juge, qui, lui, aura pris connaissance de la preuve et particulièrement de l'information sensible, ne puisse pas réfuter l'information, ne puisse pas corriger des faits, ne puisse pas nuancer des faits, ne puisse pas se prononcer sur la qualité de l'information divulguée et la crédibilité des informateurs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In choosing to give, in the explanatory statement, a lengthy and detailed description of possible breaches of fundamental rights by some Member States, this report has led to claims and accusations against these Member States that cannot be refuted and have not even been submitted to a democratic vote because they are not included in the text of the motion for a resolution.

En optant, dans l’exposé des motifs, pour une description étendue et détaillée des éventuelles violations des droits fondamentaux par certains États membres, ce rapport aboutit à des affirmations et à des accusations contre ces États membres, qui ne sont ni réfutables ni même soumises au vote démocratique parce qu’elles ne se retrouvent pas dans le texte de la proposition de résolution.


I am not going to get involved in refuting this idea, which – like all ideas expressed in such emphatic terms – reflects a rigid and distinctly conservative approach, which I cannot agree with.

Je ne passerai pas mon temps à réfuter cette affirmation qui - à l'instar de toute affirmation exprimée dans des termes si catégoriques - reflète un point de vue rigide et empreint de conservatisme, avec lequel je ne puis être d'accord.


I am not going to get involved in refuting this idea, which – like all ideas expressed in such emphatic terms – reflects a rigid and distinctly conservative approach, which I cannot agree with.

Je ne passerai pas mon temps à réfuter cette affirmation qui - à l'instar de toute affirmation exprimée dans des termes si catégoriques - reflète un point de vue rigide et empreint de conservatisme, avec lequel je ne puis être d'accord.


The majorities that prevail may vary, but since I have been following its activities, the hallmark of the work of the Committee on Economic and Monetary Affairs has been a very objective atmosphere and one very much geared to the Community's economic and monetary policy, so that the suggestion that has been made here is one that I cannot agree with and would like to refute.

Il peut exister des rapports de majorité différents, mais durant les travaux de la commission économique et monétaire - depuis que je les suis -, prévaut entre les groupes un climat très objectif, totalement orienté vers les buts de la politique économique et monétaire commune, de sorte que je ne puis partager la suspicion qui vient d’être exprimée ici, et même, que je voudrais la réfuter.


If the finance minister and the government cannot be persuaded to redouble their efforts to eliminate the deficit in the name of fiscal responsibility, if the finance minister and the government cannot be persuaded to redouble their efforts to reduce the deficit in the name of social responsibility to preserve the financial underpinnings of the social service safety net, perhaps they could still be persuaded to redouble their efforts to eliminate the deficit in the name of national unity, to demonstrate that the federal government can balance its book ...[+++]

Si l'on ne peut convaincre le ministre des Finances et le gouvernement de redoubler leurs efforts pour éliminer le déficit au nom de leurs responsabilités financières, afin de préserver les fonds du filet de sécurité sociale, on a peut-être des chances de les persuader au moins de le faire au nom de l'unité nationale. Ainsi le gouvernement fédéral pourrait démontrer qu'il est capable d'équilibrer son budget et, par la même occasion, réfuter l'argument des séparatistes qui prétendent qu'il en est incapable ou qu'il ne le fera pas.


Let me outline the strongest argument I think possible for rejecting Bill C-23, one which I believe cannot be refuted by means of recent argument or logical consistency.

Je la réfuterai par l'argument le plus fort que je puisse opposer au projet de loi C-23, un argument que ne peuvent d'ailleurs réfuter ni l'argumentation précédente, ni la logique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot be refuted' ->

Date index: 2021-08-20
w