Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation reaction
Adjustment reaction
Ashlar stone coping
Cope molder
Cope moulder
Cope with a tight manufacturing schedule
Cope with challenging demands
Cope with decompression
Cope with demanding challenges
Cope with demands that are challenging
Cope with manufacturing deadlines pressure
Coping and Thriving in Times of Change
Coping and Thriving with Change
Coping reaction
Coping response
Coping with decompression
Deal with a tight manufacturing schedule
Dealing with a tight manufacturing schedule
Decompress
Dressed stone coping
Elevation coping
Facade coping
Following decompression plan
Front coping
Handle challenging demands
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Vertaling van "cannot be coped " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cope with demanding challenges | cope with demands that are challenging | cope with challenging demands | handle challenging demands

faire face à des exigences difficiles


elevation coping | facade coping | front coping

revêtement de façade


train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


cope with a tight manufacturing schedule | dealing with a tight manufacturing schedule | cope with manufacturing deadlines pressure | deal with a tight manufacturing schedule

supporter la pression des délais de fabrication


coping with decompression | decompress | cope with decompression | following decompression plan

supporter la décompression


ashlar stone coping | dressed stone coping

tablette en pierre de taille


adjustment reaction [ coping reaction | adaptation reaction | coping response ]

réaction d'adaptation [ réponse d'adaptation ]


Coping and Thriving in Times of Change [ Coping and Thriving with Change ]

Composer et prospérer en période de changement [ Le changement : comment s'y adapter et en profiter ]


Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century: Report on Phase 1, Focus on Land Use and Transportation: Including Report of [ Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century ]

Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope With the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century: Report on Phase 1, Focus on Land Use and Transportation: Including Report of [ Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century ]


cope moulder | cope molder

mouleur des parties de dessus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier, stated: “As the root causes of flight cannot be coped with by any country alone, we have to approach a better management of migration on a European and global level.

M. Frank-Walter Steinmeier, le ministre allemand des affaires étrangères, a déclaré: «Aucun pays ne peut à lui tout seul s'attaquer aux causes qui poussent les migrants à quitter leur pays. Nous devons donc améliorer la gestion de la migration au niveau européen et au niveau mondial.


These instruments are complementary and create a comprehensive architecture, which is being further developed to cope with the increasingly sophisticated criminal organisations that Member States cannot tackle on their own.

Ces instruments sont complémentaires et créent une architecture globale, qui est actuellement développée pour faire barrage aux organisations criminelles toujours plus sophistiquées auxquelles les États membres ne peuvent pas s'attaquer seuls.


when authorities cannot address a crisis through civilian means; when there is a serious threat to the functioning of State institutions with implications for human rights and fundamental freedoms, and where civilian State institutions cannot cope with this threat; and when there exists a consensus that the involvement of the security sector, and in particular the military, is key for preserving, establishing or re-establishing the conditions essential for sustainable development.

lorsque les autorités ne pourront résoudre une crise par des moyens civils; lorsque le fonctionnement des institutions de l'État sera gravement menacé, avec des répercussions sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales, et lorsque les institutions civiles de l'État ne pourront pas faire face à cette menace; et lorsqu'il existera un consensus sur le fait que l'intervention du secteur de la sécurité, et en particulier de l'armée, est essentielle pour préserver, établir ou rétablir les conditions indispensables au développement durable.


Too many men cannot cope. They cannot cope, not just with the disease, but with going home to their families and telling them they have got breast cancer.

Trop d’hommes ne peuvent l’affronter, non seulement la maladie, mais aussi le fait de rentrer chez eux et de dire à leur famille qu’ils souffrent d’un cancer du sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What measures is the Commission considering to help those African countries which have to cope with the movement of migrants from neighbouring countries, heading for Europe, above all with regard to providing temporary settlements for immigrants who cannot be accepted in the European Union?

Quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre afin d'aider les pays d'Afrique subissant l'afflux d'immigrés en provenance de pays voisins et à destination de l'Europe, et surtout de l'établissement provisoire d'émigrants qui ne peuvent être acceptés sur le territoire de l'Union européenne?


If the European Union does not have the capacity to cope with Turkey’s accession, then it cannot cope with Croatia’s either.

Si l’Union européenne n’a pas la capacité de faire face à l’adhésion de la Turquie, elle ne l’a pas non plus pour la Croatie.


The young Ukrainian democracy would be able to cope with such trials, but it cannot cope if those seeking to destroy it receive support from outside, namely from Russia.

La jeune démocratie ukrainienne serait capable d’affronter ces épreuves mais elle ne le peut pas si ceux qui cherchent à la détruire reçoivent un appui extérieur, à savoir de la Russie.


The young Ukrainian democracy would be able to cope with such trials, but it cannot cope if those seeking to destroy it receive support from outside, namely from Russia.

La jeune démocratie ukrainienne serait capable d’affronter ces épreuves mais elle ne le peut pas si ceux qui cherchent à la détruire reçoivent un appui extérieur, à savoir de la Russie.


However, although the possible benefits (increases in investment, financial services, economic growth and job creation) seem clear, the Chancellor of the Exchequer cannot definitively conclude that convergence will be sustainable and that flexibility is sufficient to cope with any difficulties with the euro zone.

Toutefois, bien que les bénéfices potentiels (une hausse de l'investissement, des services financiers, de la croissance économique et de la création d'emplois) semblent clairs, le ministère des finances britannique ne peut, conclure définitivement que la convergence sera durable et que la flexibilité est suffisante pour faire face aux difficultés éventuelles de la zone euro.


It is a real shame they cannot intellectually cope with the type of positive changes that are being implemented (1030) My question is fundamental.

Il est vraiment honteux que, intellectuellement, ils ne puissent pas saisir le sens des changements positifs que nous mettons en oeuvre (1030) Ma question est fondamentale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot be coped' ->

Date index: 2021-06-03
w