Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidates who ran against karzai » (Anglais → Français) :

I respect the fact that the candidate who ran against me for the Reform Party came out more than the Tories did to the all candidate meetings to put forward his viewpoints, his ideas, what he believed in.

Je reconnais que mon opposant réformiste s'est davantage illustré que le candidat conservateur lors du débat des candidats.


Back in January or February of this year, I recall that a doctor, one of the candidates who ran against Karzai for president, testified at a Senate committee hearing.

En janvier ou février dernier, je me souviens qu'une femme médecin, qui s'était présentée contre Karzaï aux élections présidentielles, a témoigné devant un comité du Sénat.


The fact that all the presidential candidates who ran against Mr Lukashenko were arrested only adds to the bizarreness of the situation.

Le fait que tous les candidats à la présidence se présentant contre M. Loukachenko aient été arrêtés ne fait que renforcer la singularité de la situation.


At the moment, six of the seven candidates who stood against President Lukashenko are still being tried and harassed.

À l’heure actuelle, six des huit candidats qui se sont présentés contre le président Loukachenko sont encore mis à l’épreuve et harcelés.


Has the hon. member, within either his riding or in ridings immediately next to him, any knowledge as to whether any of the candidates who ran against him or ran against other colleagues in his approximate area participated in this scheme? Mr. Speaker, in fact, the candidates who ran against me in the ridings surrounding me spent their money to the fullest.

Le député sait-il si des candidats s'étant présentés contre lui, dans sa circonscription, ou contre ses collègues des circonscriptions avoisinantes, dans sa région, ont participé à ces manoeuvres douteuses?


Mr. Richard Harris (Cariboo—Prince George, CPC): Mr. Speaker, of that $40 million, only $5 million got to the ground and most of it went to Liberal friends, such as the candidate who ran against me who received a couple of million dollars.

M. Richard Harris (Cariboo—Prince George, PCC): Monsieur le Président, sur ces 40 millions de dollars, seulement 5 millions de dollars ont servi sur le terrain, la majeure partie de cette somme étant allée à des amis des libéraux, comme le candidat qui était mon adversaire dans ma circonscription et qui a reçu quelques millions de dollars.


Their spokesman, Sebastian Anders, is none other than the Canadian Alliance Party candidate who ran against me in the 2000 election.

Leur porte-parole, Sebastian Anders, n'est nul autre que le candidat du parti de l'Alliance canadienne qui s'est présenté contre moi lors des élections de 2000.


H. whereas violence against activists, particularly those defending women's rights, continues to this day, and whereas many activists have been the victims of militants and radical groups, these victims include Sitara Achakzai, an Afghan women's rights defender and member of the Kandahar provincial council, who was killed outside her home; Gul Pecha and Abdul Aziz, wh ...[+++]

H. considérant que la violence à l'encontre des activistes, et en particulier des personnes défendant les droits de la femme, continue à ce jour; que nombre de ces activistes ont été victimes de militants et d' éléments radicaux victimes parmi lesquelles se trouvent M Sitara Achakzai, une Afghane défendant les droits de la femme, membre du conseil provincial de Kandahar qui a été assassinée en dehors de chez elle, M Gul Pecha et M. Abdul Aziz, qui ont été tués après avoir été accusés d'actes immoraux et condamnés à mort par un conseil de religieux conservateurs, ainsi que M Mal ...[+++]


H. whereas violence against activists, particularly those defending women's rights, continues to this day, and whereas many activists have been the victims of militants and radical groups, these victims include Sitara Achakzai, an Afghan women's rights defender and member of the Kandahar provincial council, who was killed outside her home; Gul Pecha and Abdul Aziz, wh ...[+++]

H. considérant que la violence à l'encontre des activistes, et en particulier des personnes défendant les droits de la femme, continue à ce jour; que nombre de ces activistes ont été victimes de militants et d' éléments radicaux victimes parmi lesquelles se trouvent M Sitara Achakzai, une Afghane défendant les droits de la femme, membre du conseil provincial de Kandahar qui a été assassinée en dehors de chez elle, M Gul Pecha et M. Abdul Aziz, qui ont été tués après avoir été accusés d'actes immoraux et condamnés à mort par un conseil de religieux conservateurs, ainsi que M Mal ...[+++]


To conclude, there are individuals amongst the candidates who have against them the appearance of having been involved in some way in fraudulent practices.

Enfin, parmi les candidats, il en est qui ont contre eux l'apparence d'avoir été impliqué d'une quelconque manière dans des pratiques frauduleuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'candidates who ran against karzai' ->

Date index: 2023-07-29
w