Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadians who want to know why their hard-earned " (Engels → Frans) :

It is why they should be accountable to the millions of Canadians who want to know why their hard-earned tax dollars have been funnelled away from real priorities and into the back pockets of Liberal cronies.

C'est pour cela qu'ils devraient rendre des comptes aux millions de Canadiens qui veulent savoir pourquoi leur argent durement gagné a été détourné des vraies priorités et versé aux amis du régime libéral.


Notwithstanding the absurdity of a union representing federal employees supporting an unquestionably sovereignist political party, do Canadians, whether or not they pay PSAC dues, who believe in a united Canada not deserve to know that their hard-earned tax dollars, especially the ones not collected by unions, are being spent to fund the breakup of the country?

Malgré l’absurdité qu’il y a à ce qu’un syndicat représentant des employés fédéraux appuie un parti politique indéniablement souverainiste, est-ce que les Canadiens, qu’ils paient ou non des cotisations à l’AFPC, qui croient en un Canada uni, n’ont pas le droit de savoir que l’argent de leurs impôts, durement gagné, et surtout l’argent non perçu par les syndicats, sert à financer l’éclatement de notre pays?


I call on the member to stand in her place, take responsibility for her party, identify who is responsible for these dirty, sleazy Internet tricks and explain to Canadian taxpayers why their hard-earned tax dollars go to support such dirty, sleazy tricks.

Je demande à la députée de prendre sur elle la responsabilité qui incombe à son parti, d'identifier qui est responsable de cette campagne de salissage sur Internet et d'expliquer aux contribuables Canadiens pourquoi leur impôt payé à la sueur de leur front sert à financer ces manoeuvres déloyales.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, today I was joined by representatives of the Canadian Sri Lankan community who want to know why the government still has not listed FACT as a terrorist fundraising front for the Tamil tigers.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai accueilli aujourd'hui des représentants de la collectivité sri-lankaise du Canada désireux de savoir pourquoi le gouvernement n'a pas encore fait inscrire la FACT sur la liste des organismes servant de paravent à des activités de financement pour les Tigres tamouls.


They are frustrated because they must answer the difficult questions of constituents who want to know why their industries are not doing better and why those industries are laying off people in times when the government purports that jobs are being created.

Ils sont frustrés parce qu'ils doivent répondre aux difficiles questions de leurs électeurs qui veulent savoir pourquoi leurs industries ne peuvent faire mieux et doivent mettre les gens à pied, au moment où le gouvernement prétend que des emplois sont créés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians who want to know why their hard-earned' ->

Date index: 2024-05-13
w